Читаем Джокер и Вдова полностью

От стыда. Потому что, взглянув в глаза Логара, она поняла, что именно было слабым звеном в ее рассуждениях. Трость. Он забрал ее трость из бара. Сначала отнес ее домой, а потом вернулся в «Лунную песню». Убийство Лерко было совершено в Час Тишины. То есть за час до или после рассвета. Летние ночи коротки, особенно перед порой солнца.

Он просто не смог бы это сделать. Не успел бы.

Но отступать было поздно. Если она сейчас развернется и уйдет, он посчитает ее сумасшедшей. Надо идти до конца. Он не убийца, а значит, это кто-то другой. До поры солнца остались считаные часы, а ведь она обещала Лису, что убийца его брата будет наказан до того, как первый солнечный луч выглянет из-под облаков, укутывающих небосклон.

Очевидно, увидев ее замешательство, Логар перестал сохранять неподвижность и немного расслабился.

– Вы не очень вовремя, Джокер. Но раз уж вы здесь, то, может, войдете? Вы хотели поговорить? Давайте поговорим. Только опустите пистолет, пожалуйста: на этой улице живет много наших общих знакомых.

Почему он никогда не называет ее по имени? Почему он всегда называет ее Джокером?

Джей медленно опустила руку. Хотелось провалиться сквозь землю.

Инспектор, дождавшись, когда она перестанет тыкать в него пистолетом, развернулся и ушел вглубь дома. Еще раз мысленно себя отругав за поспешные выводы, Джей отправилась за ним. Разобраться с тем, кто отнес ее к Лису в ту ночь, когда она едва не покончила с собой, она могла бы и после расследования.

Дом Себастьяна Логара был копией дома Лиса, отличаясь разве что мебелью. Идя вслед за хозяином на кухню, Джей украдкой огляделась и с удивлением обнаружила поставленные друг на друга картонные ящики с книгами там, где должно было бы располагаться зеркало, стул со сломанной спинкой, на котором была свалена всякая всячина, и подставку для зонтов, в которой вместо собственно зонтов стояли: штатив для фотокамеры, какая-то деревяшка, больше похожая на дубину, шпага, до такой степени ржавая, что предположить, что она была орудием убийства, не получалось, и… трость с набалдашником в виде шутовского колпака. Надо забрать ее как-нибудь потом… В то, что такой беспорядок мог допустить мужчина, Джей легко могла поверить. Но увиденное никак не вязалось с образом Мэрилин… кстати, где она?

Кухня была чистенькой, но неуютной: никаких красивых салфеток, цветов, даже скатерти на столе не было. Зато на подоконнике за полупрозрачной занавеской Джей увидела частокол бутылок и кувшинов. С каждым мгновением ей все больше казалось, что Логар живет один.

– Присаживайся. – Он подошел к кухонной тумбе и достал с полки белую фарфоровую чашку. Насыпав в нее две ложки сахара, он развернулся и поставил ее перед севшей за стол Джей. – Специй у меня нет, но кофе я тебе налью.

Она осознала, что он назвал ее на «ты», только в тот момент, когда в ноздри ударил бодрящий аромат.

– Прости. – Налив кофе и себе, он уселся напротив и с какой-то тоской посмотрел на нее. – Я бы с удовольствием угостил бы тебя какими-нибудь сладостями, но у меня нет. Не люблю, поэтому не держу.

– Спасибо за кофе. Извини за сцену на крыльце. Я с этим делом скоро сойду с ума. – Джей решила не заострять внимания на том, что он ей тыкает, а просто ответила тем же. – Наверное, целых два часа сейчас считала тебя убийцей.

– Я так и понял, – ответил Себастьян. – Поэтому решил немного ослабить твою бдительность. Осторожно: в этом кофе может быть яд.

Джей усмехнулась и сделала небольшой глоток. Откуда он узнал, сколько сахара она обычно кладет в кофе? Или это совпадение?

– Хорошо, что ты вспомнил о яде. Потому что я хочу знать: почему, видя, что мне что-то подсыпали в шампанское, ты предпочел дождаться, когда меня выволокут, и только потом начал действовать, когда просто мог меня предупредить?

Он никак не отреагировал на эти слова, только сильно сжал зубы, отчего желваки заиграли на скулах. Приглядевшись, Джей заметила под его глазами тени. Он выглядел уставшим.

– Кто тебе сказал? – Его голос был абсолютно спокойным.

– Никто.

– Не может быть. Ты не могла запомнить меня в тот вечер, потому что не видела.

Джей сделала еще один маленький глоток.

– Официант в «Лунной песне» рассказал мне занятную историю. Про то, как я недавно там куролесила. И про того, кто вытащил меня, избавив от участи быть ограбленной. Про того, кто забрал оттуда мою трость. Трость, которая лежала рядом со мной на пороге дома Лиса. Не нужно быть детективом, чтобы понять, что в обоих случаях это был один и тот же человек. А еще он тебя описал.

Логар на миг прикрыл глаза, будто осознавая услышанное. Хмыкнул.

– Про «Лунную песню» я как-то забыл. – Грустно улыбнувшись, он сокрушенно покачал головой. – Жаль, что ты узнала.

– Жаль? – Джей подобралась. – Подожди, что значит забыл? А про что не забыл… – Она осеклась, пораженная своей догадкой.

«Вам ничто не угрожало».

Роан и вышибала «Позднего гостя» не остановили того прыщавого придурка, что опоил ее. Они знали, что за ним пойдет Логар. Знали.

Ей стало не по себе. Пытаясь скрыть смятение, она спрятала лицо в ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маньяки Хортелла

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези