Читаем Джокер и Вдова полностью

Впрочем, его веселье длилось недолго. Резко посерьезнев, он откинул простыню, и Джей увидела, что под ней лежало тело Айро Свита.

– Я рад, что вы закончили расследование. Отчасти потому, что мне теперь не нужно его резать. А про машинное масло на губах можно написать и без вскрытия грудной клетки.

Как он догадался?

– Вот про смазку я и хочу с вами поговорить, – сказала Джей. – Несмотря на то что дело раскрыто.

Мастер смерти прищурился. Он накрыл Свита простыней до самого подбородка, оставив только лицо. Приложив некоторое усилие, раскрыл ему рот.

– Что вы хотите узнать, детектив?

Джей подошла к кушетке и заглянула в черноту рта мертвого газетчика. Именно черноту – блестели только губы, внутри же смазка окрасила слизистую в черный цвет.

– Вы говорили, что тела Ероха и Лерко несут в себе следы прикосновения одного и того же духа. Здесь то же самое?

Старик кивнул.

Джей помолчала.

– Я выяснила, что смазку нес именно дух. Убийца не марал себя. Но вот вопрос: Ерох встретился с убийцей в депо. В депо же были убиты и Теренс со Свитом. Но вот Лерко, вторая жертва, был убит весьма далеко от места, где дух зачерпывал масло. Я хочу знать: мог ли дух носить на себе масло два дня, весь промежуток между первым и вторым убийством?

Пивкацкин задумался.

– Вам с этим вопросом лучше бы к заклинателям обратиться. Но я точно знаю, что когда дух возвращается в тело своего носителя-тюремщика, то все физические предметы остаются снаружи.

– А артефакты? Когда духи возвращаются в зачарованные предметы? – жадно спросила Джей, продолжая смотреть в рот трупа. И видела она именно то, что предполагала.

– Я повторюсь: лучше вам обратиться к кому-нибудь более просвещенному в этом вопросе. Я ведь тоже менталист, как и вы. Но думаю, что здесь нет разницы.

– Значит, дух два дня разгуливал вне артефакта, так? – Вопрос был риторическим, потому что ответ на него был очевиден.

– Не говорите таких страшных вещей, детектив, – произнес Пивкацкин.

– Но ведь это так. Иначе дух просто не смог бы смазать губы Лерко.

Оторвав взгляд от содержимого рта Айро Свита, Джей посмотрела на старика. Он был встревожен.

– Если вы правы, то за два дня дух мог окрепнуть и разорвать связь между собой и артефактом! Сколько духов содержал артефакт того паренька, который оказался убийцей?

Джей помолчала.

– Тринадцать. Чертово число. В артефакте Нокса тринадцать духов… вы простите, мастер, мне надо подумать. Спасибо за информацию. Я… пожалуй, пойду.

Отодвинувшись от прозекторского стола, Джей наблюдала, как Пивкацкин накрывает лицо Свита простыней.

– Если вы правы, детектив Крис, то это очень опасно. Вырвавшийся дух, окрепший и познавший кровь, может доставить много неприятностей.

– Да, я знаю, – кивнула Джей. – Спасибо еще раз.

Она медленно развернулась и направилась к выходу.

«Что ты такое?»

Голос Нокса, жуткий, нечеловеческий.

Пустые глаза Лерко, смотрящие на нее из распоротого живота.

Уникальные артефакты… Жустин сам изготовил орудие своего убийства.

Рыжие волосы Теренса.

Теренс, который хотел совершить весьма выгодную сделку!

Апельсины.

Рэйс Лерко, сотрудница Тайной Канцелярии. Она ведь говорила, что при вызове духов из артефактов нужно думать только о цели вызова и ни о чем другом.

Айро Свит.

Газетчик, который слишком много знал.

Машинное масло.

Губы всех четырех жертв блестят.

Востин Ерох и Жустин Лерко были шаманами – и это не имело никакого отношения к делу.

Задумавшись, Джей не заметила, как ноги сами принесли ее на улицу Веселых Прохиндеев, к дому напарника. Часы на городской ратуше пробили два раза, а это значит, что до вечера еще далеко. А вот до солнца – нет: облака истончились настолько, что его уже можно было разглядеть сквозь светло-серую пелену небес. Но тени еще не появились: Джей потратила целых пять минут, чтобы это выяснить.

Немного подумав, она решительно прошла мимо дома Лиса и направилась туда, где она сегодня уже была. К дому Логара.

Уже позвонив в колоколец, она сообразила, что инспектора, должно быть, нет дома: он же собирался на вокзал, провожать Мэрилин. А еще ему нужно найти няню для Эйлины.

Но Логар открыл дверь, правда, не сразу. В руках он держал тряпичную куклу с глазами-пуговками и вышитым красной нитью ртом. Один глаз куклы сильно болтался, отчего казалось, что она страдает косоглазием.

Джей улыбнулась. Кукла, страдающая косоглазием… куда ее несет?

– Джокер… Джей? – Себастьян удивленно смотрел на нее, и в его глазах Джей различила тревогу. – Что-то случилось?

Она закусила губу.

– Я… подумала, что тебе нужно знать, – медленно, тщательно подбирая слова, сказала она. – Ты не просто спас мне жизнь. Ты спас мою репутацию. Три дня назад, когда убили Лерко. Я на время теряла дар, понимаешь? А сегодня… когда ты прикоснулся ко мне, дар вернулся. Я поэтому… так странно себя вела.

Логар молчал. Висящая на нитках пуговка-глаз куклы в его руках слегка подрагивала.

– Может, зайдешь? – неуверенно спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маньяки Хортелла

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези