Джей прижала конверт к груди, чувствуя, как на душе становится чуть-чуть теплее. Лис даже на расстоянии смог принести ей каплю радости. Не важно, что в конверте, важно, что именно он, Лис, – ее настоящий напарник.
Что бы по этому поводу ни думал Вдова.
– Спасибо, Логар, – сердечно поблагодарила Джей. – Вы и не представляете, что сделали для меня.
Себастьян вновь перевел взгляд на нее:
– Для вас – все, что угодно, Джокер.
Прозвучало это как-то двусмысленно. Он что, заигрывает с ней? Но, приглядевшись, Джей не обнаружила никаких признаков этого. Инспектор просто смотрел на нее, и не было в его глазах никакой фривольности, присущей флирту. Да и какой уж тут флирт, если они стоят рядом с трупом, верно?
Звон колокольцев труповозки разрушил звенящую тишину, разлившуюся между ними. Джей неловко кивнула Логару, сунула конверт в карман и поспешила из проулка, тоже не испытывая никакого желания слушать претензии Пива по поводу того, что убийцы в этом городе совершенно обнаглели и заставляют его собирать тела буквально по кусочкам, вместо того чтобы заниматься делом.
Вдова стоял возле собственного экипажа на противоположной стороне улицы Синих Клематисов. У него в руках был большой сверток из мешковины, видимо, пресловутый балахон Живущих-в-Ночи.
– Чем вы там с этим неудачником занимались? – недовольно спросил он. – Между прочим, я мог уехать без тебя, добиралась бы сама, раз уж ты такая медлительная.
Эти слова почему-то совершенно не задели ее. Может быть, это оттого, что карман грело письмо от Лиса? Или тишина, давящая на нее, заглушила все эмоции?
– Ну и уезжал бы, – спокойно ответила Джей, устраиваясь на удобнейшем из сидений. – Дал бы мне повод задержаться.
Про письмо от Лиса Джей рассказывать Вэрду не собиралась, пусть думает что хочет.
Вэрд хмыкнул, уселся рядом и бесцеремонно положил сверток ей на колени.
– В черном ты выглядишь вдовой, – заметил он.
Он развернул бричку и буквально разодрал собравшуюся толпу на две части. Джей видела, как некоторые испуганно смотрят на свои платья или туфли, недоумевая, почему не чувствуют боли. Но небеса миловали: бесцеремонная езда Вэрда не нанесла никому физического вреда. Только моральный.
– И не смотри на меня так укоризненно, – беззлобно проворчал он, глядя на дорогу. – Их попросили разойтись – они не послушали. Вот и результат. Пусть скажут спасибо, что я их просто напугал.
Вот он, настоящий Вдова. «За все надо платить». Да, Джей всегда была с этим согласна. Вся ее жизнь – подтверждение его слов. За свое не такое уж и долгое счастье рядом с ним она платила до сих пор. И неизвестно еще, сколько продлится эта ссуда.
– Зачем я тебе, Вэрд? – внезапно даже для себя самой спросила она. И испуганно вжалась в спинку сиденья. Почему-то она была уверена, что он рассмеется, начнет издеваться и провоцировать.
Но Вдова ничего такого не сделал. Он смотрел лишь на дорогу, но его взгляд стал серьезным. Слишком серьезным.
– Это дело – мой счастливый билет, Джей, – медленно, будто подбирая слова, сказал он. – Я понял это в тот самый миг, когда оно легло мне на стол. Да, я мог бы провести расследование и с Тани. Но с тобой всегда получалось быстрей. Я хочу найти убийцу, посадить его за решетку и сказать этому городу прощай. И ты – то, что мне нужно. Мне нужна твоя сноровка. Твой опыт. Твой дар. Твой ум, в конце концов.
– Ты же утверждаешь, что умней меня, – хмыкнула Джей. Почему-то слышать эти слова было приятно.
– Конечно, умней, – усмехнулся Вэрд.
Глядя на его самодовольную рожу, Джей почувствовала отвращение. Отвращение к самой себе, потому что в груди начинал разгораться до боли знакомый огонек бессмысленной надежды. Надежды на то, что он сейчас повернется к ней, подарит улыбку и скажет, что все будет хорошо. Что все это время он жалел о том, что они разошлись. Что все это время помнил ее.
Конечно, помнил. Иначе ее бы сейчас здесь не было.
И это только разжигало огонь надежды все сильней. Он помнил ее. Он настоял на том, чтобы ее командировали в первый участок к нему. Может… может, он действительно осознал?
Джей отвернулась от Вэрда, пытаясь скрыть выражение своего лица. Она много раз, даже слишком много, представляла себе такое. Как Вэрд, измученный жизнью с Куколкой, бухается ей в ноги и просит прощения. Как она с презрительной усмешкой отвергает его. И уходит, гордо расправив плечи, свободная от него и той любви, которая уже давно лишь отравляет ее разум.
Она понимала, что все ее надежды тщетны.
Но вопрос, зачем она ему нужна, все равно оставался открытым.
– Знаешь, что в тебе самое противное, Ллойд? – немного успокоив жжение в груди, проговорила Джей. – Ты – просто пожиратель разума. Ненавижу тебя. «Мне нужен твой ум, но я умней». Где логика? Хотя… не отвечай. У мужчин ее нет.
– За старое взялась? – недовольно буркнул Вэрд, пристально глядя на дорогу.