Читаем Джокер в колоде полностью

- Договорились. Входи. Я вошел. Она спросила:

- Ты свободен сегодня вечером или, как всегда, занимаешься расследованием, размышляешь, ловишь, убегаешь, или что там еще?

- Боюсь, что убегаю.

Я рассказал ей, что должен бежать к Джиму, поэтому если у нас даже состоится ночной ужин, то это произойдет очень-очень поздно.

- Тогда перенесем на другой день, - любезно предложила Лори. - На этот раз я тебя прощаю. Тем более, что я успела проголодаться и уже съела бутерброд. Как я подозреваю, ты забыл о нашем свидании.

- Клевета!

Лори не была одета для выхода на улицу. На ней был белый халат и туфли на низком каблуке. Правда, волосы уложены в причудливую прическу и на лице макияж - достаточно одеться и можно идти на люди.

Мы подошли к дивану и сели; Лори сообщила, что Ева привезла с собой документы для Джима и я могу их забрать.

- Но ты ведь не очень сильно спешишь?

- Увы, очень сильно.

Очевидно, Лори читала, потому что на спинке дивана лежала раскрытая книга. Я взял ее и поинтересовался:

- Что ты читаешь? Пруста?

Она засмеялась, вспомнив, вероятно, замечание Джима в Лагуна-Парадиз, когда мы обсуждали нашу первую вечеринку. Она читала, оказывается, сборник эссе Эмерсона.

- Ах, Ральф Уолдо, - комментировал я. - Вот это был человек. Наверное, пользуется спросом среди новых поселенцев. И в Верховном суде. И у остальных жирных котов...

- Что ты понимаешь, - отмахнулась она. - Ты приземленный человек и не читаешь книг, разве не так? Она издевается надо мной, подумал я.

- Ну почему же, в прошлом году я прочел аж две книжки.

Лори недоверчиво глянула на меня.

- Назови хоть одну.

- Запросто. Это была.., ух... В книжке речь шла о парне, которого звали Тарзан. Называлась она "Секретное сокровище Тарзана". Я прочитал ее, можешь даже не сомневаться.

- Докажи. Что было секретным сокровищем Тарзана?

- Джейн.

Она засмеялась.

- Однако ты славный малый.

- Я похож на Тарзана.

Мы продолжали нести всякую чушь и в итоге обсудили эссе Эмерсона, хотите верьте этому, хотите нет. "Самоуверенность", "Вознаграждение", "Сверхдуша" Лори все это знала, похоже, несколько лучше меня. И вскоре до меня дошло, что выходит у нас совсем не то, о чем я обычно разговариваю, когда остаюсь наедине с прелестной девушкой. Точнее, положа руку на сердце - я вообще о подобных вещах никогда не разговаривал.

К сожалению, мне пора было отчаливать.

- Не подумай, Лори, что мне хочется уходить. Но уйти я должен.

- Было интересно.

- Довольно-таки интересно.

- Позвонишь мне завтра?

- О да, конечно.

- И ты должен мне обед.

- Это приятный долг, который я хочу вернуть со страшной силой.

Я было привстал, но она находилась совсем рядом, смотрела на меня, и ее губы зовуще приоткрылись.

Казалось, произошла самая естественная вещь на свете. Да это и была самая естественная вещь на свете. Она вошла в мои объятия без звука, без колебаний, легко и радостно. И ее губы были удивительными: сладко-горячими, как огонь и мед.

Это был поцелуй, способный заставить монахов послать свой монастырь ко всем чертям; отшельников - разбомбить свои пещеры и броситься брить бороды. Но я ведь не монах и не отшельник. Я что-то радикально другое, а в этой девчонке хватило бы электричества, чтобы зажечь все огни Карсон-Сити, штат Невада. Как бы то ни было, она явно меня воспламенила. Пришлось признаться:

- Женщина, ты только что сожгла всю мою изоляционную оболочку, замкнула мой генератор, вызвала короткое замыкание...

- Что ты несешь, Шелл?

- А разве ты не знаешь?

- Ну, я догадываюсь.

- Правильно догадываешься.

Я с шумом втянул полные легкие воздуха.

- Да, ты наверняка все понимаешь. - Я снова вздохнул, как кузнечный мех. Вот что нам нужно в этом старом мире: больше понимания и...

- Сочувствия?

- Не совсем так.

- Шелл, может, ты перестанешь болтать, а лучше поцелуешь меня еще разок?

- Разве я против? - вскрикнул я.

Да, друзья, мои, это был мой поцелуй. Я немедленно внес свою долю, и мне показалось, это было нечто большее, чем поцелуй... Нерешительно преодолев минуты колебаний и сомнений, я перешел к пылкому воображению. И это придало рту новое значение, объяснило, зачем вообще нам даны губы, и в этом было... Да, это была бездна, в которую с наслаждением падаешь.

Я понимал, что мне нужно уходить. Я знал, что теперь этого не сделаю. И не сделал...

Я вышел из отеля на прохладный воздух и прошел полквартала, прежде чем сообразил, что припарковал "кадиллак" в обратном направлении. Пришлось возвращаться, и тут я вспомнил, что не сделал того, зачем вообще приезжал в отель. Кое-что другое я совершил, да. Но я так и не забрал бумаги для Джима Парадиза.

Было чуть больше двух часов, но, несмотря на позднее время, я взбежал на второй этаж отеля "Клеймор". Из щели под дверью номера 213 просачивался свет, поэтому я решил, что Ева еще не ложилась. Я начал было стучать, но Ева, словно ждала кого-то, открыла дверь, и я чуть не хлопнул ее по носу. Она тихонько взвизгнула.

- Извини, Ева. Я только начал стучать.

- Господи, как ты меня напугал! - воскликнула она; ее бледно-зеленые глаза были широко открыты. - Я как раз собиралась уходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги