Читаем Джокертаунская комбинация полностью

Он забронировал ей комнату в Джокертаунском отеле и сказал, что придет на следующий день и принесет еще денег. Затем он ушел, направившись на север, к зданию на Грэмерси-парк.

Он встретил ее у торговца наркотиками. Он следил за этим парнем с потрясающе оригинальным именем Аптаун Браун, смуглым, цвета плохого героина, который он продавал в Гарлеме, чтобы поддержать свое более фешенебельное существование на Пятой авеню, к востоку от Центрального парка. Коричневым был и цвет его жертв, которые кололись его дерьмом, с чем бы он его ни мешал – химикатом для очистки водопроводных труб или аккумуляторной кислотой, и которые получали остановку дыхания.

Шэд прибыл по адресу, который ему дали, прошелся вокруг здания, чтобы заглянуть в окна.

Он ожидал обычной встречи – парни в пальто и темных очках, с дипломатами и дробовиками, но увидел вечеринку. Молодые белые люди пили белое вино с содовой и импортное пиво, пока кто-то выбивал разъяренные, бряцающие аккорды из маленького кремового рояля. И среди них был Аптаун и пара других парней, которые вообще не вписывались в окружение.

Он просто вошел в дверь и сказал, что он Симон. Так он познакомился с Себастьяном, поэтом, слэшером и продюсером; Бобби, скульптором; Шелли, актрисой; Виолеттой, композитором, и Нико, режиссером, человеком, который любил режиссировать и другие маленькие драмы помимо тех, что он ставил на сцене, и намеревался отправить всех присутствовавших в комнате прямо в ад, чтоб увидеть, как они вспыхнут и сгорят там.

Шэд узнал, что его информация была верна. Это была сделка, частью которой он был. Все в комнате что-то толкали: наркотики и искусство, наркотики и деньги или наркотики и настоящую жизнь – последнее было тем, чего этот маленький круг людей жаждал, но никогда, если послушать их, не имел.

Если бы не Шелли, он бы никогда не вернулся обратно. Эти люди не были его проблемой. Его проблемой были люди, умирающие в его районе, умирающие от пуль Аптауна и от его наркотиков. Теперь он знал, почему Аптаун торговал плохой дурью. Он нашел другую нишу, в которой мог продвигаться, и его не заботило, что творится с его старыми клиентами.

Но почему-то Шэд вернулся.

Он увидел, как что-то свернуло в аллею впереди, и напрягся. Он осторожно опустил темноту и двинулся по направлению ко входу.

Посмотрев вдоль аллеи, на другом ее конце он увидел убегающую маленькую фигурку в тяжелых ботинках и бейсбольной кепке. Мелок, понял он. Уличная художница.

– Эй, – позвал он, но Мелок убегала.

Он взглянул себе под ноги. Вырисованный с педантичным вниманием к деталям, там был его портрет, портрет Шэда, одетого в ветровку, вязаную шапочку, опершегося о дверной косяк и читающего «Нью-Йорк пост» при свете уличного фонаря.

Шэд побежал за ней, но Мелок пропала.

* * *

– Симон. Уже почти полдень. Я боялась, ты не придешь.

– Я подумал, что надо купить тебе что-нибудь на завтрак. И какую-нибудь одежду. О’кей?

Шелли внимательно посмотрела на него.

– Знаешь, Симон, я тут думала…

Шэд осмотрел убогий гостиничный номер. Истертый ковер и сломанные жалюзи.

– Давай уйдем из этого крысиного гнезда. – Сутенеры в коридорах, наркоманы, ширяющиеся в уборных. Джокертаун. – На эту ночь я найду тебе место получше.

– Я могу остаться с тобой.

Он нахмурился.

– Я вроде как сейчас переезжаю.

Он заказал завтрак в том же кафе, где они ели прошлой ночью.

– Слушай, что я думаю, – сказал он. – Ты выходишь на контакт с джамперами. Я дам тебе двадцать кусков. Потом мы посмотрим, чего они от тебя захотят.

Она приподняла морщинистые веки и посмотрела на него.

– Кто ты такой, Симон? Ты не просто студент, как ты сказал мне.

– Я просто тот, кто хочет тебе помочь, о’кей?

– Ты лучник-убийца? Это ты?

Он поднял руки.

– Я что, похож на Робин Гуда? Бога ради, где мальчик из пригорода может научиться стрелять из лука?

– Ты не социальный работник, это точно. – Она надкусила тост. – Молот Гарлема?

Шэд хохотнул.

– Было бы неплохо.

– Черная Тень.

– Ты зря гадаешь, Шелли.

– Черная Тень. – Ее глаза загорелись. – Я должна была догадаться. – Ее голос звучал возбужденно. – Когда я увидела, как ты появился из темноты, я должна была догадаться.

– Говори потише, ладно? – Шэд украдкой посмотрел на других посетителей. – Не хочу, чтобы кто-нибудь принял это всерьез. – Он обернулся к Шелли. – Можешь ли ты просто поверить, что я – тот, кто хочет тебе помочь?

– Черная Тень, – ее глаза сияли. – Я просто не могу не думать об этом.

– Давай поговорим о джамперах, – сказал Шэд.

Он все пытался найти ту Шелли, которую знал, под этой маской морщинистого джокера. Она горела так ярко, что он, со своим замерзшим сердцем, тянулся к этому свету и жару, кружил вокруг, словно зловещий ледяной мотылек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези