Билл
(медленно идет к ней). Я не спал всю ночь.Фрэда
. Да?Билл
. Ты ничего не придумала? (Фрэда издает горький смешок.)Билл
. Не надо! Мы должны что-то придумать. Я не допущу, чтобы ты страдала. Я тебя увезу. Клянусь тебе!Фрэда
. Это будет очень разумно.Билл
. Господи, если бы только мои денежные дела не были так запутаны!Фрэда
. Мне… мне ничего не нужно, благодарю вас.Билл
. Ты, наверное, считаешь меня негодяем. (Она отрицательно качает головой). Брани меня, скажи что-нибудь. Не смотри так!Фрэда
. Вы когда-нибудь любили меня по-настоящему?Билл
. Конечно, любил, я и сейчас люблю. Дай мне твои руки. (Она смотрит на него, отнимает руки и закрывает ими лицо: Билл сжимает кулаки.) Послушай, я докажу тебе. (Она внезапно обнимает его за шею, прижимается к нему.) Ну, ну, успокойся! (Слышно, как. поворачивается ручка двери. Они отскакивают друг от друга. В дверях стоит леди Чешир и смотрит на них.)Леди Чешир
(без всякой иронии). Прошу прощения. (Почувствовав, что помешала, делает движение, будто хочет уйти, потом вдруг поворачивается и стоит в ожидании, сжав губы.) Ну? (Фрэда закрывает лицо руками. Билл поворачивается и смотрит на мать.)Билл
. Не говори о ней ничего дурного.Леди Чешир
(пытается что-то сказать ему, но не может. Фрэде). Выйди, пожалуйста!Билл
(беря Фрэду за руку). Нет. (Леди Чешир после некоторого колебания, сама направляется к двери.)Билл
. Останься, мама.Леди Чешир
. Не стоит, пожалуй.Билл
(глядя на Фрэду, которая съеживается, словно ожидая удара). Это черт знает что, это позор!Леди Чешир
. Именно.Билл
(приняв внезапное решение). Это не то, что ты думаешь. Мы помолвлены. (Фрэда растерянно взглядывает на него и отворачивается.)Леди Чешир
(переводя взгляд с одного на другого). Мне… кажется… я не совсем… понимаю.Билл
(унижение, которое он испытывает, делает его грубым). Мне кажется, я выразился достаточно ясно.Леди Чешир
. Билл!Билл
. Говорю тебе, я собираюсь на ней жениться.Леди Чешир
(Фрэде). Это правда? (У Фрэды от волнения перехватывает дыхание; она молчит.)Билл
. Если ты хочешь что-нибудь сказать, скажи мне, мама.Леди Чешир
(хватаясь за край столика). Дай мне стул, пожалуйста. (Билл подает ей стул.)Леди Чешир
(Фрэде). Сядь и ты, пожалуйста. (Все еще отворачивая лицо, Фрэда садится на круглый стул у пианино.)Леди Чешир
(глядя на Фрэду). Ну?Билл
. Мы полюбили друг друга.Леди Чешир
. Когда?Билл
. Летом.Леди Чешир
. А-а…Билл
. Ее не за что винить.Леди Чешир
. Да?Билл
(почти угрожающе). Мама!Леди Чешир
. Извини меня, но это как-то не укладывается в моем сознании. Ты говоришь, вы… помолвлены?Билл
. Да.Леди Чешир
. Я полагаю, ты понимаешь, что против такой помолвки могут быть возражения. (Внезапно изменив тон.) Билл, что это значит?Билл
. Если ты думаешь, что она меня завлекала…Леди Чешир
. Нет. И я не думаю, что ты ее завлекал. Я ничего не думаю. Я ничего не понимаю.Билл
(мрачно). Отлично!Леди Чешир
. Сколько времени продолжается эта… помолвка?Билл
(помолчав). Два месяца.Леди Чешир
(внезапно). Это… это совершенно невозможно.Билл
. Ты увидишь, что возможно.Леди Чешир
. Это большое несчастье.Билл
(указывая на гардеробную). Поди подожди там, Фрэда.Леди Чешир
(быстро). И ты все еще любишь ее? (Фрэда, подавляя рыдания, идет к гардеробной.)Билл
. Конечно. (Как только Фрэда вышла, леди Чешир, движимая сильным чувством, которое она сдерживала, быстро поднимается.)Леди Чешир
. Билл! О, Билл! Что все это значит? (Билл избегает ее взгляда и только пожимает плечами.) Ты ведь не любишь ее больше. Можешь говорить, что хочешь, я же вижу.Билл
. Я люблю ее.Леди Чешир
. Если бы ты ее действительно любил, ты говорил бы другим тоном.Билл
. Она меня любит.Леди Чешир
(с горечью). Надо думать.Билл
. Я приму меры, чтобы ее никто не мог обидеть.Леди Чешир
(выговаривая с трудом). Билл, ты считаешь меня черствой и жестокой?Билл
. Мама!Леди Чешир
. Я хочу понять. Я должна понять. Сознаешь ли ты, как ужасно все это будет для нас? Нет, это просто невозможно. Ведь речь идет о всей твоей жизни… и жизни отца… и всех нас.Билл
. Мы постараемся не мозолить отцу глаза. Я и так с ним на ножах.Леди Чешир
. Скажи мне все.Билл
. Я все сказал.Леди Чешир
. Билл, я твоя мать.Билл
. Ну что толку от этих расспросов?Леди Чешир
. Ты не хочешь ее выдавать.Билл
. Я рассказал тебе все, как есть. Мы помолвлены, обвенчаемся без шума и… уедем в Канаду.