— Я решительно того мнения, что сьеру Лоу предназначено выполнить это великое дело, начатое несчастным шевалье Лассалем и продолженное предприимчивым господином, которого я вижу пред собой, — прибавил Агессо, кланяясь Антуану Кроза.
— Я польщён выражениями, в которых вы говорите обо мне, — заметил Лоу. — Но с моей стороны, было бы смелостью надеяться на успех там, где потерпел неудачу такой искусный и предприимчивый человек, как господин Кроза.
— Мне приходилось работать при многих неблагоприятных обстоятельствах, которых вы, пользуясь поддержкой Его Высочества, не испытаете, — сказал Кроза. — Но я никогда не отчаивался в конечном успехе.
— Обращаюсь к господину Кроза, который может теперь высказать непредубеждённое мнение об этом деле, — сказал де Ноайль. — При описании Луизианы преувеличил ли я её преимущества для колонизации?
— Напротив, герцог, вы уменьшили их, — ответил Кроза. — Нет возможности преувеличить природные богатства Луизианы. Когда будет выстроен город при устье Миссисипи и когда страна, по которой течёт эта могущественная река, будет населена, Франция приобретёт неисчислимые богатства. Это моё твёрдое убеждение: и, печалясь, что мне не хватило сил выполнить это предприятие, я буду радоваться, если оно перейдёт в руки более способные.
— Вы слишком преувеличиваете мои способности, господин Кроза, — сказал Лоу. — Но так как вы оставили этот план, а я не меньше вашего уверен в огромных преимуществах для колонизации такой страны, как Луизиана, то, не колеблясь, принимаю на себя эту тяжёлую задачу. Я выстрою при устье Миссисипи прекрасный город и назову его, в честь знаменитого регента Франции, Новым Орлеаном. Чтобы выполнить своё великое решение, я уст рою товарищество под названием «Западная Компания», с капиталом в 100 миллионов, разделённым на 200 000 паёв, по 500 ливров каждый, оплачиваемых государственными билетами.
— Я очень рад, что вы принимаете наше предложение, мистер Лоу, — заметил Ноайль. — Могу указать только, что государственные билеты упали теперь до 70%, поэтому действительная стоимость каждого пая будет только 150 ливров, а не 500. Впрочем это — ваше дело.
— До тех пор пока казна будет исправно платить по 4 % на государственные билеты, меня не будет беспокоить дефицит, о котором вы говорите, герцог. Мало того: я берусь не только поместить 100 миллионов этих билетов в Западной Компании, но ещё поднять стоимость до нарицательной цены.
— Что вы скажете на это, герцог? — спросил регент, ухмыляясь.
— Одно только хвастовство! — проворчал Ноайль, пожимая плечами.
— А я скажу только, что, если господин Лоу сумеет сделать это, он будет достоин памятника, — заметил Агессо.
— И он получит его, притом на одной из самых красивых площадей Парижа, — ответил регент. — А теперь, господин Лоу, так как вы приняли предложение совета финансов и разъяснили ваши намерения, то обещаю вам от лица Его Величества письменный патент в форме указа, который снабдит вас полномочием устроить большое торговое товарищество под предлагаемым вами названием «Западной Компании». И, в уважение тех услуг, которые это товарищество, надеемся, окажет Франции, благодаря вам, Его Величество предоставит вам на 25 лет право исключительной торговли с Луизианой, а также возьмётся поддерживать безопасность торговли и плавания для вашей компании даже оружием против всех народов, которые стали бы мешать ей.
— Да, монсеньор? Это много, слишком много! — воскликнул Агессо.
— Вслед за этим, — продолжал регент не обращая внимания на замечание канцлера, — чтобы придать смелости Западной Компании, Его Величество передаст ей привилегию на торговлю мехами Канады, уменьшить таможенные пошлины и назначить большую премию за каждый корабль компании, который будет прибывать на первое время к одному из её портов.
— Это всё, монсеньор? — спросил герцог Ноайль, когда регент остановился на минуту.
— Нет! — ответил Его Высочество. — Западная Компания не только будет высочайше утверждена, но и получит знаки королевского достоинства: на её гордом гербе будет изображён старик (Миссисипи), опирающейся на рог изобилия, с золотыми лилиями и с крестообразной короной.
— Я прислушивался к словам Вашего Высочества — сказал с важностью Агессо, — и должен сделать существенное замечание. Верховные права, которые вы предполагаете передать Западной Компании, дадут слишком много власти её управляющему.
— Я также высказался бы против этого пожалованья, — заметил Ноайль. — Если только преимущества, которые будут предоставлены господину Лоу, будут больше тех, которые были даны Антуану Кроза, то я не буду в состоянии утвердить указ, предложенный Вашим Высочеством.
— Но только пользуясь такими привилегиями, я могу рассчитывать на успех, герцог, — сказал Лоу.
— Может быть, и не совсем так, сэр, — возразил Ноайль. — Во всяком случае, уж лучше бы вам потерпеть неудачу, чем Франции терпеть несправедливость. Моя обязанность предупредить Ваше Высочество против того, чтобы отдавать безграничную власть в руки иностранца, может быть, тайного врага Франции.