Читаем Джон Лоу. Игрок в тени короны полностью

Постепенное развитие Системы, приведшее публику в лихорадочное состояние, сделало улицу Кенкампуа более цветущей, чем когда-либо. Там можно было видеть, как знатные, высокопоставленные лица попросту смешивались с самыми грубыми игроками. Знать не колебалась разменивать на бумаги свои великолепные имения, иные продавали государственные облигации, а дамы приносили свои бриллианты. Странное неистовство, возбуждающее алчность крупных дельцов, заставило паи подниматься с поражающей быстротой. Способ ведения дел походил на морской отлив и прилив. Бой часов в конторе искусного банкира Павильона вызывал повышение паёв: это его служащие и конторщики шли в толпу и в различные конторы, покупая паи за любую цену. Толпа, всегда готовая следовать за общим течением, поступала таким же образом, вызывая тревогу у тех, которые продали раньше, а теперь, присоединившись к общей массе, спешили накупить паёв снова. Устроители же этой хитрости, выполнив свою задачу, тем временем исчезали. Два часа спустя, при свистке из конторы Флёри, соучастницы этой хитрости, выступали другие лица и расходились во все стороны, подобно первым, предлагая продать за какую угодно цену, пока паи не падали так же быстро, как подымались. Это был отлив. Оба движения сопровождались шумным гулом толпы, что напоминало шум волн, гонимых ветром».

Сходки на улице Кенкампуа составлялись не из одних парижан. Каждая провинция Франции имела здесь многочисленных представителей: гасконцы[89] заметно преобладали и, благодаря своему неспокойному нраву, были самыми шумными и горячими игроками. Приток иностранцев в Париж был столь велик, что все гостиницы были переполнены. И сотни новых лиц ежедневно прибывали из различных мест страны. Все дилижансы, идущие от Марселя, Лиона, Экса, Бордо, Страсбурга и Брюсселя, были разобраны за два месяца вперёд, билеты на места в них продавались по двойной и тройной цене. Когда Система находилась в расцвете, было высчитано, что в Париже собралось полмиллиона приезжих, и большинство их в ту или иную пору дня стекалось на улицу Кенкампуа. Конторы снимались немцами, швейцарцами, итальянцами, голландцами, англичанами, фламандцами или приезжими из Лангедока, Прованса. Дофине, Нормандии и Лотарингии, вряд ли хоть одна принадлежала парижанину. Так как толпа состояла из людей разных стран, то говорили на всех языках: голландском, немецком, английском, испанском, итальянском. Это место являлось в полном смысле Вавилоном. Много перемен произошло на улице Кенкампуа со времени нашего рассказа, но она до сих пор отчасти сохраняет свой живописный вид. На некоторых старых домах можно заметить железные балконы, каменные статуи и тяжеловесные дубовые двери, обитые гвоздями с широкими головками, с железными скрепами. Всё это существовало во времена Лоу. У самой улицы Медведей стоит странный старый дом, словно на страже — это бывшая резиденция банкира Туртона. В царствование Луи-Филиппа[90] улица Кенкампуа была разделена пополам улицей Рамбюто. При устройстве Османом[91] широкого и великолепного Севастопольского бульвара было снесено много тёмных и кривых переулков в этой части города, но улицу Кенкампуа пощадили. Она доныне служит узлом значительной торговли, но вместо банкиров, биржевых маклеров и нотариусов доброго старого времени, её нынешними обитателями являются кожевники, кондитеры, аптекари, виноторговцы и продавцы каучука.

Глава XI. Владения Джона и старые знакомцы


Лоу стал кумиром толпы. Простой народ считал его сверхъестественным существом. Послания и прошения лились на него дождём. Ему оказывались всевозможные почести. Его имя произносили рядом с именем молодого короля, и когда академия наук избрала его своим членом, он при вступлении в неё был встречен возгласами: «Да здравствует король и монсеньор Лоу!» Всё, что только было замечательного в Париже, ездило к нему на поклон. В его приёмных теснилось больше народу, чем в Пале-Рояле. Леди Катерина Лоу выслушивала самые льстивые похвалы: если б она была королевой, то не могла бы получать знаков большого уважения, чем те, которые оказывали ей самые знатные дамы. Герцогини и маркизы, приближаясь к ней, приветствовали её глубоким поклоном и целовали руку. Те же знатные лица оказывали самое лестное внимание и Кэти Лоу — хотя она ещё не достигла брачного возраста, от вельмож поступило несколько предложений. На роскошном балу, устроенном для неё отцом, присутствовало высшее избранное общество, первым прибыль папский нунций, который приветствовал её как королеву праздника и поцеловал её в лоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза