– Почти всех, кто умирал в Сплинбери, хоронили на этом кладбище, – сказал Джонни. – И если мы откопаем какую-нибудь знаменитость, которая тут жила, а потом отыщем ее могилу на кладбище, то получится, что оно – историческая ценность. В Лондоне есть кладбище, на котором похоронен Карл Маркс. Если б он там не лежал, никто бы про это кладбище и не слышал.
– Карл Маркс? – переспросил Бигмак. – А кто это?
– Ну ты и тундра, – фыркнул Холодец. – Который играл на арфе.
– Нет, который вот так говорил, – пропищал Ноу Йоу.
– На самом деле это тот, который с сигарой, – поправил Холодец.
– Анекдот с бородой, – сурово сказал Джонни. – Братья Маркс. Ха-ха. О, глядите, что я нашел. Старые подшивки «Сплинберийского стража». Почти за сто лет! Нужно будет просмотреть первые страницы. Знаменитостей печатают на первых страницах.
– И на последних, – сказал Бигмак.
– Почему на последних?
– Спорт. Известные футболисты и все такое.
– А, верно. Я не подумал. Ну ладно. Начали…
– Ладно, только… – замялся Бигмак.
– Что? – спросил Джонни.
– Ну, этот, Карл Маркс, – сказал Бигмак. – В каких фильмах он снимался?
Джонни вздохнул.
– Да нигде он не снимался. Он этот… как его… вождь русской революции.
– А вот и нет, – встрял Холодец. – Он написал книгу, что-то вроде «Пора устроить революцию», а русские просто взяли да послушались. А вождей у них была целая куча, и все «-ские».
– Например, Сталин, – вспомнил Ноу Йоу.
– Вот-вот.
– «Сталин» означает «человек из стали», – продолжал Ноу Йоу. – Я читал, что ему не нравилась его настоящая фамилия и он ее сменил.
– А как его настоящая фамилия?
– Ты хочешь сказать, его подлинное имя? Оно засекречено, – сказал Ноу Йоу.
– Вы о чем? – спросил Бигмак.
– А-а, понял. Человек из стали? Он, значит, р-раз! – и передавил всех кремльинов! – сказал Джонни.
– А что? – сказал Холодец. – Мне всегда казалось: нечестно, что у америкашек есть Супермен. Заграбастали себе всех супергероев, ишь! Что мы, хуже? Пусть и у нас будет свой Супермен!
Они задумались. Потом Холодец выразил общее мнение.
– Только не забывайте, – сказал он, – у нас тут Кларком Кентом быть – и то неприятностей не оберешься.
Они снова приникли к окулярам.
– Как, ты говоришь, звали этого Олдермена? – через некоторое время поинтересовался Холодец.
– Олдермен Томас Боулер, – ответил Джонни. – А что?
– Тут написано, что в тыща девятьсот пятом году он уговорил городской совет поставить на площади мемориальную поилку, – отозвался Холодец. – И она очень скоро пригодилась.
– Как это?
– А так… тут пишут, что на следующий день в Сплинбери заехал первый в истории города автомобиль. Он врезался в эту поилку и загорелся, и его потушили водой из нее. И городской совет объявил Олдермену благодарность за предусмотрительность.
Они посмотрели на экран.
– Что за поилка? – спросил Бигмак.
– Знаешь здоровенное каменное корыто перед «Строительной компанией Логгита и Барнета»? – спросил Джонни. – То, которое засыпано землей, чтоб удобней было кидать засохшие цветы и банки из-под пива? Когда-то в такие корыта наливали воду, поить почтовых лошадей.
– Но если уже появились машины, – медленно проговорил Бигмак, – то ставить поилки для лошадей было вроде не того…
– Да, – перебил Джонни. – Я знаю. Ладно. Поехали дальше.
…УИ-И-И-ш-ш-ш… мы строим этот город на… ш-ш-ш-ш-ш… наш корреспондент передает из… у-у-и-и-и-и-ш-ш-ш… это был номер второй… ш-ш-ш-юуп-юуп-юп… сказал, что встреча в Киеве… оу-с-с-с-ш-с-с… премьер-министр… ш-ш-с-с… черт побери, ты что, не можешь… ш-ш-с-с-с…
Ручка настройки транзистора за могилой мистера Порокки крутилась – очень медленно, словно это требовало больших усилий. Время от времени она замирала, а потом снова начинала вращаться.
…ш-ш-ш-ш-у-у-у-с-с… а следующий звонок… ш-ш-у-у-с-с… Вавилон…
Вокруг приемника сгустилось облачко холодного воздуха.
Ребята в библиотеке продолжали читать. В полной тишине. Сотрудники Службы Информации забеспокоились, и один из них отправился за набором для извлечения шоколада из клавиатур: чистящей жидкостью и хитро изогнутой канцелярской скрепкой.
– Давайте посмотрим правде в глаза, – сказал Холодец. – Этот город славен тем, что
– Здесь сказано, – подал голос Ноу Йоу, – что в тысяча девятьсот двадцать втором году Аддисон Винсент Флетчер с Элма-террейс изобрел особый телефон.
– Гениально! – фыркнул Холодец. – К тому времени телефон уже давным-давно изобрели.
– Тут сказано, что этот телефон был лучше.
– Ну да, – ехидно согласился Холодец и набрал воображаемый номер: – Алло, это… ребята, а кто изобрел настоящий телефон?
– Томас Эдисон, – сказал Ноу Йоу.
– Сэр Хамфри Телефоун, – сказал Бигмак.
– Александр Грэхэм Белл, – поправил Джонни. – Сэр Хамфри
– Здрасьте, мистер Белл, – затараторил Холодец в воображаемую трубку. – Помните, вы изобрели телефон? Давно? Ну так мой лучше. И я сейчас уплываю открывать Америку. Да, я знаю, что ее уже открыл Христофор Колумб, но я ее открою