– Кроме Т. Аткинса, – сказал Ноу Йоу. – Тут написано, что такое земляческий батальон. Оказывается, можно было уйти на фронт всем городом или, например, всей улицей. Таких новобранцев отправляли в… в одно и то же место.
– Интересно, они все доезжали до… до пункта назначения? – это спросил Ноу Йоу.
– Жуть, – поежился Бигмак.
– В то время им, наверное, казалось, что это отличная мысль. Что так… ну… веселее, что ли…
– Да, но… четыре недели… – сказал Бигмак. – В смысле…
– Ты же вечно зудишь, что ждешь не дождешься, когда же в армию, – напомнил Холодец. – Это ты кричал: «Ах, как жалко, что Вторая мировая закончилась!» И кровать твоя не достает ножками до пола, потому что ты напихал под нее сто пудов «Оружия и боеприпасов»!
– Н-ну… да… боевые действия – согласен, – сказал Бигмак. – Пошмалять в бою из М-16, к примеру, – всегда пожалуйста. А поулыбаться и получить пулю в лоб – шиш.
– Они ушли на фронт вместе, потому что дружили, и все погибли, – сказал Ноу Йоу.
Ребята уставились на маленький светящийся квадратик с именами и длинной-предлинной вереницей бодро выставленных больших пальцев.
– Кроме Т. Аткинса, – сказал Джонни. – Интересно, что с ним стало?
– Это было в шестнадцатом году, – напомнил Ноу Йоу. – Если он жив, он давно умер.
– В твоем списке есть кто-нибудь из них? – спросил Холодец.
Джонни проверил.
– Не-ет, – наконец протянул он. – Один или двое с такой же фамилией, но с другими инициалами. Всю округу хоронили на этом кладбище.
– А может, он вернулся с войны и куда-нибудь уехал, – предположил Ноу Йоу.
– Тут ему было бы того… одиноко, – поддержал Бигмак.
Все посмотрели на него.
– Виноват, – буркнул он.
– С меня хватит, – объявил Холодец, с шумом отъезжая от стола. – Все это бред. Никого особенного на этом кладбище нет. Люди как люди. Да и жутковато. Айда лучше в Пассаж тусоваться.
– Я выяснил, куда денут тела, когда станут застраивать старые могилы, – сказал Ноу Йоу, когда они выходили на залитую ярким светом Таппервер. – Мама знает. Их перевезут в специальное хранилище, называется «некрополь». По-латыни – город мертвых.
– Йоу! – восхитился Холодец.
– Вот где должен жить Супермен, – сказал Бигмак.
– Некрополь! – возвестил Холодец, размахивая руками. – Днем – вежливые трупы, ночью… Ун-ца-ун-ца-ун-ЦА-ЦА… ЗОМБИ!
Джонни вспомнил улыбающиеся молодые лица, ненамного старше Холодца.
– Холодец, – сказал он, – если ты еще раз так схохмишь…
– То что?
– …ну… Просто не надо, ладно? Я серьезно.
Щелк!
– Так это и есть беспроволочный телеграф? Ах! Бедная графиня Алиса Радиони!
– Когда я был маленький, все вот так же носились с овалтином. Это, значит, в войну. Германскую. Я не рассказывал? Мы пели вместе с хором из репродуктора: «Все принимайте овал…»
– В которую германскую?
– Что? А сколько их было?
– Пока две.
– Ну хватит! Радиони? Радио изобрел Маркони!
– Ха! А вам известно, у кого он украл идею?
– Да какая разница, кто изобрел эту несчастную штуковину! Вы будете слушать, что сейчас творят живые, или нет?
– Сговариваются отнять у нас наше кладбище, вот что!
– Да, но… я и не знал, что есть столько всего, а вы? Одной музыки сколько, и… и то, о чем говорят! Кто такая сестра Шекспира и почему она поет по радио? Что такое «бэтмен»? А еще мне послышалось, что предыдущим премьер-министром была женщина! Нет, не может быть. Женщины даже права голоса не имеют.
– Нет, имеют.
– Ур-ра!
– В
– Мы столько всего не знаем!
– Так почему бы не узнать?
На кладбище стало тихо – вернее, тише обычного.
– Как?
– Мужчина в приемнике сказал, что желающие Обсудить Насущные Проблемы, Сказывающиеся На Всех Нас, могут позвонить на радиостанцию по телефону. В рамках Программы Опроса Общественного Мнения, так он сказал.
– Ну?
– На улице есть телефонная будка.
– Да, но ведь… на улице.
– Не так уж далеко.
– Да, но…
– Маленький мальчик пришел к нам и говорил с нами. Хотя был очень напуган. А мы не можем пройти шесть футов?
Это сказал мистер Порокки. Он смотрел за ветхие прутья ограды на улицу глазами человека, который основную часть своей жизни посвятил побегам.
– Но это наш
– Всего несколько шагов…
Пассаж, честно говоря, оставлял желать лучшего. Но больше тусоваться было негде.
Джонни не раз видел в кино американские пассажи, Бродвеи местного значения с кинотеатрами и магазинами. Наверное, в Америке живут другие люди, думал он. В кино тамошние пацаны были жутко стильные, девчонки как на подбор красотки, и в пассажах не толклись ни бесчисленные бабуси-камикадзе, ни многодетные мамаши. По ним не маршировали по десять в ряд фанаты из «Сплинберийского объединенного клуба болельщиков», распевающие знаменитую футбольную песню «Оле-оле-оле-оле!» (хлоп-хлоп, хлоп-хлоп-хлоп!). В таком месте нормально не потусуешься. Там можно только убивать время.