Читаем Э клана Мишильер полностью

Да, здесь явно было, о чем подумать, но, разумеется, не сейчас, когда он ждал возвращения сестры. И она, к слову сказать, не заставила себя долго ждать. Заявилась буквально через полчаса и сразу же, не раздеваясь, направилась в кабинет Триса. Он легко отслеживал её перемещения по палаццо, — в своем доме магия позволяла ему и не такое, — и определил с точностью до мгновения тот момент, когда она аккуратно постучала в дверь, и, открыв её, вошла в кабинет.

— Привет! — сказала, чуть улыбнувшись и снижая этим эффект своего несколько легкомысленного и совсем неформального обращения к брату.

Поставила на пол принесенный с собой большой кожаный баул и стала снимать пальто. В отношениях наедине она не терпела, чтобы он помогал ей с верхней одеждой. Такой вот всплеск самостоятельности.

— Рад, что ты наконец вернулась, — испытующи посмотрел на неё Трис.

Он пытался уловить сейчас её настроение и понять, что в ней изменилось за несколько прошедших с их последней встречи часов. Что-то точно изменилось, но что?

— Волновался? — спросила между тем Габи, небрежно кинув пальто на один из поставленных у стены стульев. — Тревожился?

— Не без этого, — ответил Трис, переключившись с её непонятного настроения, — то ли возбуждена, то ли, напротив, пытается скрыть навалившуюся вдруг усталость, — на её весьма оригинальный внешний вид.

Одета Габи была более чем странно. Коротковатые, — едва достигающие щиколоток, — брюки черного цвета, неприлично обтягивающие красивые длинные ноги. Светло-коричневые полусапожки на высоком тонком каблуке, какая-то необычного кроя белоснежная кофта из плотного трикотажа или чего-то вроде этого и расстегнутый длиннополый кожаный пиджак бутылочного цвета.

— Нравится? — спросила, поворачиваясь на месте, чтобы продемонстрировать себя со всех ракурсов.

— Нравится, — должен был признать Трис.

Это было странно, поскольку не соответствовало ни общепринятому стилю женской одежды, ни нынешней имперской моде, но при том не казалось Трису чужеродным. Он, словно бы, уже видел такое. Когда-то, где-то, возможно, в другой жизни.

«Любопытный феномен! Узнавание без узнавания».

— Садись! — кивнул он на её обычное место. — Рассказывай!

— Первое и главное, — сказала Габи, устроившись в кресле. — То, о чем вы говорили с Зандером, возможно. Другие миры действительно существуют, и волки умеют между ними «ходить». Строят, знаешь ли, порталы, — их магия это позволяет, — и переходят туда, куда хотят. Сковья взял меня в один из таких миров. Время там идет быстрее. Мы провели в том мире пятнадцать дней, а здесь прошло только шесть часов.

— Другой мир? — переспросил потрясенный её сообщением Трис. — Ты уверена? Может быть…

— Уверена, — перебила его Габи. — У нас никто не способен сделать такое.

С этими словами она достала из кармана что-то невероятно элегантное, серебристо-черное размером с женскую записную книжку из тех, что носят с собой в кармане жакета. Это явно был какой-то электрический прибор, — Трис улавливал в нем очевидную, пусть и крайне слабую электрическую активность, — но таких миниатюрных изделий неизвестного назначения здесь, в этом мире никто делать не умел, и это неоспоримый факт.

— Красивая игрушка, — сказал, беря прибор в руки. — Легкая, элегантная…

«Телефон? — вдруг вспомнил он назначение этого прибора, не понял, что было бы понятно, но именно вспомнил. — Это телефон?»

— Что это? — спросил вслух, боясь услышать подтверждение своей догадке и отчаянно надеясь его получить.

— Это, Трис, представь себе, телефон, — без тени сомнения объяснила сестра. — Беспроводная связь и практически на любые расстояния.

«Не ошибся… Телефон», — Он ещё немного повертел игрушку в руках и оживил её нажатием на какой-то крошечный выступ. То ли интуиция подсказала, то ли случай вышел, но экран, словно бы это был такой миниатюрный телевизор, вдруг засветился, явно оповещая о том, что телефон включился. Впрочем, через какое-то довольно короткое время прибор объявил, — на самом деле, написал четкими белыми буквами на темно-сером поле крошечного экрана, — что не может найти сеть. Любопытно, что Трис эти слова, написанные кириллицей, прочел и понял, хотя видят боги, не знал ни одного славянского языка.

— Ты знаешь, что это за язык? — вскинул взгляд на Габи.

— Знаю, — кивнула сестра. — Это русский. Я была в России, Трис. Только там Россия не империя, а республика.

«Значит, в прошлой жизни я знал русский язык, — привычно «записал» Трис в своей памяти. — И таким телефоном умел пользоваться…»

— Вот как… — сказал вслух. — И зачем же Сковья потащил тебя в такую даль?

— Учил пользоваться их магией, раз уж она у меня теперь есть.

И она начала рассказывать ему такое, что, не знай он с кем имеет дело, решил бы — выдумывает. Но это была Габи. Э клана Мишильер. И она никогда ничего не выдумывала. Могла умолчать и, наверняка, рассказывала ему сейчас отнюдь не все, что знала, что увидела там, за гранью, что поняла и что почувствовала. Но врать она бы ему не стала. Раньше не врала, и сейчас тоже говорила правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Турнир [Макс Мах]

Турнир
Турнир

Турнир - это не то, что вы подумали. Империя франков, 30-е годы 20 века, столица в Лионе, и еще один немаловажный факт: в этом мире существует магия, которая давно уже стала частью культуры. Многобожие - некий синтез позднеримской религии с верованиями древних германцев и франков. Принцесса Эва Сабиния - наследница престола - решила "немного развлечься" и устроила Турнир, победитель которого, может быть, станет ее принцем-консортом, или не станет. В любом случае, Турнир - крупнейшее событие в жизни франкских аристократов за последние 20 лет (с коронации нынешнего императора). По случаю Турнира в столицу съехались все сколько-нибудь значимые фигуры "большой шахматной доски", и среди них молодой глава алеманского клана внеранговый маг Тристан Мишильер (мало известен при дворе, но молод, красив и умен, и не участвует в Турнире), его восемнадцатилетняя сестра - боевой маг и коннетабль клана - Габриэлла Э'Мишильер (вообще никому не известна), и наконец князь Трентский - паршивая овца и в своей семье, и в свете, где он последний раз появлялся еще будучи ребенком (считался идиотом, но так ли обстоят дела на самом деле, не знает никто. И да, он участвует в Турнире). Книга закончена.

Макс Мах

Попаданцы

Похожие книги