Читаем E-mail уборка. Как избавиться от фобий в голове и от хлама в почтовом ящике полностью

Многое из того, о чем вы спрашиваете в письмах, связано с задачами, которые перед вами стоят. Если нужно заказать зал для вечеринки, вы отправляете письмо с запросом. Если требуется обновить версию WordPress, вы пишете специалисту. И так далее.

Но отправка письма не означает, что дело сделано. Оно «ожидает» завершения. Это значит, что вы должны следить, действительно ли оно завершено.

Такого рода добросовестное сопровождение – искусство, которое многие недооценивают. Наверное, излишне напоминать о важности завершения дел – как в мире электронной почты, так и в огромном мире за ее пределами. Ниже приводится несколько советов по эффективному сопровождению переписки.


Не стесняйтесь. Некоторые люди не решаются напоминать о себе, боясь показаться чрезмерно назойливыми. Но все как раз наоборот: профессионалов не раздражает такая настойчивость, поскольку они воспринимают ее как признак увлеченности и инициативы. Например, я много раз принимала людей на работу, отвечала на предложения и тратила время на советы именно потому, что человек обращал на себя внимание своей настойчивостью. Напоминая о своем вопросе, вы показываете, что вам не все равно. (Тем не менее все хорошо в меру. Одного или двух напоминаний через разумные промежутки времени, вероятно, достаточно – в противном случае вы попадаете в категорию настоящих раздражителей.)


Правильно выбирайте время. Всем известно, что в определенное время дня или в определенные дни недели почтовый ящик обычно переполнен, – как и тот факт, что людям свойственно отвлекаться. Например, в понедельник утром скапливается много писем, в пятницу вечером и в выходные дни все «отключаются». Если вам необходимо получить ответ, выберите время для напоминания таким образом, чтобы адресат с большей вероятностью обратил внимание на ваше письмо. По моему опыту, лучше отправлять сообщение в нерабочее время, то есть рано утром или поздно вечером.


Эффективность требует настойчивости.


Кратко изложите суть. Некоторые люди просто повторяют оригинальное сообщение и спрашивают: «У вас была возможность на это взглянуть?» Если адресат не ответил на ваше письмо, то его повторение вряд ли принесет пользу. Лучше оформить оригинальное письмо в виде дополнения и написать краткое резюме с изложением вашей просьбы; в идеале адресат должен иметь возможность ответить вам, не заглядывая в оригинальное сообщение. Если оно было длинным, отошлите за подробностями к нему.


Рассмотрите вопрос под другим углом. Не следует предполагать, что адресат прочел ваше первое письмо, однако вероятность этого все же не равна нулю: не исключено, что он не ответил, потому что вы его не убедили. Стараясь избежать многословия, попробуйте изложить вопрос под другим углом, объяснив, почему ваше предложение достойно внимания. Возможно, одно новое предложение или удачно составленная фраза помогут показать преимущества, которые вы упустили в первом письме. Если напоминание дополнено новой информацией, это свидетельствует о вашем желании работать с адресатом и служит еще одной причиной, чтобы рассмотреть ваше предложение.


Будьте вежливы и неназойливы. В этой книге я постоянно повторяю, что вы не обязаны отвечать всем (если только, например, это не ваш начальник, который может вас уволить). Но не следует забывать, что правило работает в обе стороны: вам тоже не обязаны отвечать, поскольку люди (как и вы сами) могут быть слишком заняты своими делами. Это не означает, что вы не должны беспокоить их напоминаниями – но делать это нужно вежливо и разумно. Можно начать письмо с такой фразы: Я знаю, что вы очень занятой человек, но хотел бы спросить, нашлось ли у вас время обдумать мое предложение относительно… Или что-то в этом роде. Всегда полезно признать, что у адресата много важных дел, среди которых ваша просьба выглядит незначительной.


Действия:

Разработайте систему слежения за «очередью ожидания» за пределами ящика для входящих сообщений.


Если вы предпочитаете бумагу, запишите «очередь ожиданий» на листке-стикере и прикрепите его рядом с письменным столом. Каждый пункт сопроводите датой предполагаемого напоминания. При составлении плана работы этот список будет у вас перед глазами. Если вы человек цифровой эпохи, можно создать отдельный список в программе-органайзере и запрограммировать извещения (например, отправить повторное приглашение Гретхен или повторить предложение Рону), которые в нужное время напомнят вам о необходимости отправить электронное письмо. Конечно, это скучное занятие, но это не значит, что им нужно пренебрегать. Обучение искусству напоминания – важный шаг к успеху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

C# 4.0: полное руководство
C# 4.0: полное руководство

В этом полном руководстве по C# 4.0 - языку программирования, разработанному специально для среды .NET, - детально рассмотрены все основные средства языка: типы данных, операторы, управляющие операторы, классы, интерфейсы, методы, делегаты, индексаторы, события, указатели, обобщения, коллекции, основные библиотеки классов, средства многопоточного программирования и директивы препроцессора. Подробно описаны новые возможности C#, в том числе PLINQ, библиотека TPL, динамический тип данных, а также именованные и необязательные аргументы. Это справочное пособие снабжено массой полезных советов авторитетного автора и сотнями примеров программ с комментариями, благодаря которым они становятся понятными любому читателю независимо от уровня его подготовки. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся программированием на C#.Введите сюда краткую аннотацию

Герберт Шилдт

Программирование, программы, базы данных
Programming with POSIX® Threads
Programming with POSIX® Threads

With this practical book, you will attain a solid understanding of threads and will discover how to put this powerful mode of programming to work in real-world applications. The primary advantage of threaded programming is that it enables your applications to accomplish more than one task at the same time by using the number-crunching power of multiprocessor parallelism and by automatically exploiting I/O concurrency in your code, even on a single processor machine. The result: applications that are faster, more responsive to users, and often easier to maintain. Threaded programming is particularly well suited to network programming where it helps alleviate the bottleneck of slow network I/O. This book offers an in-depth description of the IEEE operating system interface standard, POSIX (Portable Operating System Interface) threads, commonly called Pthreads. Written for experienced C programmers, but assuming no previous knowledge of threads, the book explains basic concepts such as asynchronous programming, the lifecycle of a thread, and synchronization. You then move to more advanced topics such as attributes objects, thread-specific data, and realtime scheduling. An entire chapter is devoted to "real code," with a look at barriers, read/write locks, the work queue manager, and how to utilize existing libraries. In addition, the book tackles one of the thorniest problems faced by thread programmers-debugging-with valuable suggestions on how to avoid code errors and performance problems from the outset. Numerous annotated examples are used to illustrate real-world concepts. A Pthreads mini-reference and a look at future standardization are also included.

David Butenhof

Программирование, программы, базы данных