Читаем E-mail уборка. Как избавиться от фобий в голове и от хлама в почтовом ящике полностью

Я сообщу тебе о кандидате в стажеры, о котором говорила, когда он мне ответит.


Еще один пример – подведение итогов после встречи с клиентом – можно найти на с. 119.

Обращение с просьбой к начальнику

Предположим, вы хотите взять отгул, поехать на конференцию или расширить штат сотрудников. О чем бы вы ни просили, позаботьтесь о том, чтобы ваш запрос был сформулирован с точки зрения пользы – для него и/или для компании, а не для вас. Кроме того, дайте ясно понять, что вы тщательно обдумали все негативные последствия и позаботились об их устранении. Запрос о расширении штата может выглядеть следующим образом:

Привет, Карен. Я знаю, что скоро вы будете планировать бюджет на следующий год, и мне хотелось бы обсудить возможность взять на работу еще одного менеджера по продажам. Я посмотрел цифры и пришел к выводу, что дополнительный работник позволит нам удвоить число новых клиентов, и это означает, что за три месяца он окупит свою зарплату и начнет приносить прибыль компании.


Просьбу об отпуске можно сформулировать так:

Привет, Карен. Я прошу вашего разрешения взять отпуск в октябре: с понедельника, 06.10, по понедельник, 13.10. Мы только что закончили запуск повторной маркетинговой кампании в Сети, так что ничего срочного не предвидится, а Марк согласился заняться моими клиентами во время моего отсутствия. К большим праздничным распродажам я вернусь отдохнувшим и свежим!


На с. 115 и 118 был приведен простой пример письма начальнику с просьбой отправить на конференцию. Независимо от темы запроса вы должны помнить главное правило: облегчить согласие.

Как договориться о встрече с человеком, которым вы восхищаетесь

Одно из великих чудес интернета – относительная простота, с которой вы можете связаться почти со всеми. Но это не значит, что человек, к которому вы обращаетесь, вам что-то должен. Не стоит считать, что предмет вашего восхищения обязан ответить на электронное письмо – скорее это попытка привлечь его внимание. Представьтесь, постарайтесь завоевать доверие и продемонстрируйте знание его работы. Если вы находитесь на одном профессиональном уровне, вполне допустимо предложить встречу за кофе.


Привет, Робин. Это Кевин Коутс, журналист-фрилансер. Я уже много лет слежу за вашими публикациями по проблемам занятости в блоге и в журнале WIRED. Сам я выпускаю еженедельный бюллетень об изменениях на рынке труда под названием Free Agents, у которого более 20 000 подписчиков. Не согласитесь ли вы как-нибудь за чашкой кофе обсудить профессиональные темы?


Если разница в положении слишком велика, предложите краткий телефонный звонок:

Привет, Майкл. К вам обращается С. К. Чалмерс, студент колледжа. Ваши недавние видеоклипы для Бьорк и Эфекса Твина – на голову выше всего, что мне приходилось видеть. Я изучаю киноискусство в Нью-Йоркском университете и собираюсь стать режиссером музыкального видео. Мне хотелось бы узнать, не согласитесь ли вы на 15–20-минутный разговор со мной, чтобы обсудить вашу технику цифровой анимации?

Я понимаю, что мою просьбу трудно выполнить, но мне хочется учиться у лучших из лучших. Конечно, вы очень заняты, и я буду благодарен, если вы найдете время подумать о моей просьбе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

C# 4.0: полное руководство
C# 4.0: полное руководство

В этом полном руководстве по C# 4.0 - языку программирования, разработанному специально для среды .NET, - детально рассмотрены все основные средства языка: типы данных, операторы, управляющие операторы, классы, интерфейсы, методы, делегаты, индексаторы, события, указатели, обобщения, коллекции, основные библиотеки классов, средства многопоточного программирования и директивы препроцессора. Подробно описаны новые возможности C#, в том числе PLINQ, библиотека TPL, динамический тип данных, а также именованные и необязательные аргументы. Это справочное пособие снабжено массой полезных советов авторитетного автора и сотнями примеров программ с комментариями, благодаря которым они становятся понятными любому читателю независимо от уровня его подготовки. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся программированием на C#.Введите сюда краткую аннотацию

Герберт Шилдт

Программирование, программы, базы данных
Programming with POSIX® Threads
Programming with POSIX® Threads

With this practical book, you will attain a solid understanding of threads and will discover how to put this powerful mode of programming to work in real-world applications. The primary advantage of threaded programming is that it enables your applications to accomplish more than one task at the same time by using the number-crunching power of multiprocessor parallelism and by automatically exploiting I/O concurrency in your code, even on a single processor machine. The result: applications that are faster, more responsive to users, and often easier to maintain. Threaded programming is particularly well suited to network programming where it helps alleviate the bottleneck of slow network I/O. This book offers an in-depth description of the IEEE operating system interface standard, POSIX (Portable Operating System Interface) threads, commonly called Pthreads. Written for experienced C programmers, but assuming no previous knowledge of threads, the book explains basic concepts such as asynchronous programming, the lifecycle of a thread, and synchronization. You then move to more advanced topics such as attributes objects, thread-specific data, and realtime scheduling. An entire chapter is devoted to "real code," with a look at barriers, read/write locks, the work queue manager, and how to utilize existing libraries. In addition, the book tackles one of the thorniest problems faced by thread programmers-debugging-with valuable suggestions on how to avoid code errors and performance problems from the outset. Numerous annotated examples are used to illustrate real-world concepts. A Pthreads mini-reference and a look at future standardization are also included.

David Butenhof

Программирование, программы, базы данных