Читаем Early game полностью

— Да и как у Вилла нет друзей? — возмущённо вставил Брэйв, — Как минимум, я и Ди. Больные на голову, это у них друзей нет в своём курятнике.

Эрайз молчал, позволяя выразить возмущение каждому. После чего он продолжил:

— Я полностью с вами согласен. И честно скажу, что не я один. Пусть Вилла мало кто знает, но большинство сочло такие обвинения беспочвенными и требующими более существенных доказательств, чем простые наблюдения. Но несколько человек выразили свое согласие с Амазонками. Так сказать, удобный повод примазаться. Почувствовав небольшое, но одобрение, они в ультимативной форме потребовали, чтобы вы отдали им девочку.

С каждой секундой удивление Вилла перерастало в праведный гнев.

— Она что им, игрушка какая-то что ли? Захотели и себе забрали. Мы её ни с кем оставить не можем, она сразу начинает плакать. Нам теперь что, переехать к ним на базу и жить под арестом двадцать четыре часа, пока не найдутся родители? Пиструн им. Причём резиновый, с функцией вибрации. Такой этим дамочкам явно больше понравится.

Эрайз слегка улыбнулся.

— Я им ответил точно также, только в более мягкой форме. Завязался новый виток спора, и через минут двадцать мы смогли прийти к небольшому компромиссу. Теперь у вас два выхода. Выход первый — вы сегодня же едете по назначенному адресу в компании нескольких Амазонок. Если и это не поможет — то дальше будете сами с ними договариваться, тут я бессилен. Выход второй — вы их игнорируете, и они устраивают на вас самую настоящую охоту. И если тебя, Ди, они ещё могут не тронуть, то вот с вами, мужички, они расправятся с большим удовольствием. Особенно сейчас, пока свод законов только формируется.

Вилл задумался. Он крайне не любил, когда посторонние пытаются навязать ему свою волю, но прятаться от полоумных феминисток по всей игре казалось малоприятной затеей. Иного выхода, кроме как согласиться, он не видел.

— Хорошо. Когда встреча с фем-отрядом? — спросил он у Эрайза.

— В полдень возле северных ворот. Так что советую поторопиться. Амазонки какие-никакие, но дамы. Нехорошо заставлять их ждать.

— Ага, с их то терпением, — буркнул Брэйв, вставая со стула.

Попрощавшись с Эрайзом, Вилл мягко взял Лури за руку и помог ей встать с кровати. Друг за дружкой компания вышла из комнаты Эрайза, оставив его в одиночестве. Тот задумчиво с минуту смотрел на закрывшуюся дверь, после чего вновь достал свою книжку и сделал в ней небольшую пометку.


Глава 22


До полудня было ещё немного времени, и Вилл решил заскочить к банкиру. Через пять минут тщательных раздумий в инвентарь перекочевали «Зелье регенерации II уровня», «малый эликсир бесплотности IIуровня», «зелье лечения IIIуровня», «зелье каменной кожи IIуровня», «зелье сопротивление огню Iуровня» и ещё с десяток зелий и эликсиров. Несколько штук он передал Брэйву и Ди, а также дал каждому по одному редкому зелью. Брэйву досталось «зелье бычьей силы I уровня», которое тот в шутку называл «бычьей мочой». Ди получила «зелье солнечной энергии Iуровня», увеличивающее урон от магических заклинаний в дневное время суток.

— Мы прямо как на войну собираемся, — сказала Ди, закрепив несколько зелий на поясе.

— Когда идёшь общаться с воинственными дамочками, которые считают тебя социопатом и педофилом, лучше подготовиться, — мрачно ответил Вилл, забрав ещё пару зелий.

К северным воротам они подошли ровно к полудню. Возле одной из повозок за городскими стенами стояло несколько игроков. Вилл никогда не пересекался с Амазонками, но был готов поставить всё своё золото, что это они.

Всего Вилл насчитал пять штук. Две сражались в дуэли возле повозки, если избиение одной Амазонкой другой можно было назвать дуэлью. Маленькая, но закованная с ног до головы в тяжёлые доспехи девушка-рыцарь держала щит на уровне головы и защищалась от ударов. Её даже не била, её колотила кулаками вторая девушка. Между ними был яркий контраст — она была метра в два росту, а рельефные мускулы бугрились под кожаной рубашкой. Если бы не красноречивые выпуклости под рубашкой в области груди и густые тёмно-русые волосы, собранные в пучок, Вилл бы легко её перепутал с мужчиной. Даже черты лица были грубыми, медвежьими.

Виллу сперва показалось, что она била маленькую девушку голыми руками. Но вблизи стало заметно, что на руках «медведицы» было нечто, напоминающее огроменные кулаки. Казалось, словно дикая пчела-мутант укусила металл, и он распух в два раза. «Медведица» использовала одно из не самых популярных орудий Стражей — кастеты.

В нескольких шагах позади «бронированного гнома» стояла подтянутая девушка с опрятной осанкой. Она была одна из немногих, кого Вилл видел в очках. Собранные в строгую косу волосы, холодный серьёзный взгляд. Целительница. Если бы не синяя мантия и посох, Вилл бы легко перепутал её с офисной сотрудницей в крупной фирме. Время от времени девушка подлечивала «гнома», когда «медведица» наносила слишком сильные удары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый целитель

Похожие книги