Читаем Easy riders (СИ) полностью

- Немного. Как-никак, четвертый час утра, – я подмигнула ему, складывая блинчик в тарелку и кладя сверху маленький кусочек сливочного масла. – Вот сейчас тебя докормлю и домой поеду. А ты – баиньки.

- Куда – домой? В гостиницу? – он встал со стула и подошел ко мне, уперев руку в каменную столешницу. – Никуда ты не поедешь! Ты не знаешь город, ты устала, а это значит, что тебе нельзя садиться за руль! Я тебя не пущу!

- Я вызову такси. Том, ну, правда, мне надо домой. Я не могу остаться у тебя, это...

- Это нормально! Я притащил тебя сюда среди ночи, ты кормишь меня потрясающими блинами и еще куда-то собираешься! – он наклонил голову, в упор глядя мне в глаза. – У меня есть гостевая комната, и ты остаешься тут.

- А твои соседи и вообще... – я чувствую, что снова краснею от близости этого потрясающего парня. Он предлагает мне остаться? Я такого даже представить себе не могла! Но блин, как же это неудобно... Он известный человек, его все знают...

- Моим соседям нет никакого дела до моих гостей. Даша, прекрати отпираться. Я тебя все равно никуда не пущу. Выспишься, утром я отвезу тебя в гостиницу, и мы поедем кататься дальше. Алису заодно заберем. Я же обещал показать тебе Лондон? – Том продолжает смотреть на меня, не отводя взгляда. Тебе невозможно отказать. Мне жутко стыдно, но это просто невозможно.

- Обещал. Том, я... – я отчаянно стараюсь подобрать английские слова из тучи мыслей, проносящихся в голове.

- Вот и отлично! Кофе сделать? А то ты все печешь, а не ешь! – его взгляд наконец отпускает меня, перемещаясь на кофеварку и давая вздохнуть. Оказывается, я даже забыла, как дышать.

- Давай! Я с удовольствием! – я улыбаюсь, отправляя на сковородку предпоследний блинчик.

Только усевшись за стол напротив Тома и вдохнув аромат кофе, я поняла, как устала. Столько событий за один день... Я, наверное, в жизни столько не улыбалась, как сегодня.

Блинчики мы уничтожили махом. Не успели оглянуться, как на тарелке остались два сиротливых треугольничка. Со смехом утащив себе по одному, мы допили кофе и поднялись из-за стола. Том отправил посуду в машину, не дав мне даже прикоснуться к грязным тарелкам, и, перехватив под локоть, повел прочь из кухни. Мы прошли мимо темной гостиной и остановились перед двумя совершенно одинаковыми дверьми.

- Проходи, это твоя комната, – он кивнул на левую дверь и распахнул ее передо мной. – Если что-то понадобится, моя комната напротив.

Я сделала шаг внутрь, и комната осветилась теплым желтым светом. Том стоял, прислонившись к косяку и убирая руку с выключателя. Я благодарно улыбнулась ему – он прав, я безумно устала и неизвестно, как бы искала дорогу в отель с навигатором телефона среди ночных улиц незнакомого города.

- Спокойной ночи, Даша.

- Спокойной ночи, Том.

Он подмигнул мне, закрывая дверь. Я услышала, как закрылась дверь в комнату напротив, и огляделась. Просторная комната с небольшим диванчиком, шкафом в углу просторной кроватью посередине. Все в тех же светлых, деревянных тонах, ласкающих взгляд. Я потянула ручку боковой двери и оказалась в ванной, где стянула с себя джинсы и бюстгальтер, оставшись в трусиках и майке. Буду спать в этой, другой у меня все равно нет.

Умывшись, я вышла в комнату, бросила джинсы на диванчик и забралась под одеяло. Прикрыла глаза и попыталась восстановить события прошедших суток. Подумать только – вчера утром мы с Лисой выезжали из Парижа! За сутки мы переплыли Ла-Манш, доехали до Лондона, познакомились с совершенно потрясающими парнями. Судя по тому, что мой вечный холостяк – Алиса слиняла неизвестно куда, отобрав у меня навигатор, Джереми тоже потрясающий. Я впервые отдала ключи от мотоцикла кому-то, кроме отца, прокатилась по Лондону пассажиром, держась за своего, фактически, мужчину мечты, напекла ему блинов и сейчас лежу в гостевой комнате его дома! Обалдеть можно!

Я улыбнулась этим мыслям и сама себе, проваливаясь в блаженный сон счастливого человека.

Телефон. В моем сознании настойчиво звонил телефон. Я разлепила глаза и обвела ими комнату на предмет источника звука. Взгляд остановился на джинсах. Точно, я же вчера так его в кармане и оставила.

- Алло? – мой сонный голос был прерван негодующим воплем подруги.

- Дашка?! Где ты? Я вернулась, а тебя нет! Хозяйка говорит, что ты не появлялась вчера! Где ты есть, время десять утра?! – голос Алисы врезался в мое еще не проснувшееся сознание, словно бензопила в бревно.

- Лиса, подожди... Я у Тома, мы вчера...

- У Тома?! Ой... ладно, извини. Даш, ты когда будешь? Я просто не спала сегодня... – голос Алисы резко поменял тон на понимающий. Представляю, чего она уже себе напридумывала, воображение-то буйное.

- Сейчас умоюсь и приеду. Спи.

- Не торопись. Может, лучше в городе встретимся? Я посплю часика три-четыре и позвоню, ладно? – В голосе Алисы плескалось любопытство. Правильно, я бы на ее месте тоже изошла от нетерпения.

- Посмотрим. Спи давай, – я нажала на кнопку отключения вызова и бросила телефон на диванчик, потянувшись за джинсами. Стоило мне натянуть их, как в дверь постучали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Прочее / Музыка