Читаем Edamastra (СИ) полностью

  Господин Хандер, выслушав Уильяма, посоветовал: "не суди поспешно". Юноша долго ворочался в постели, не в силах понять, что именно он поспешно судил, ведь с Его Величеством он девятнадцать лет прожил в одном замке, а внимания получал не больше, чем фамильное привидение. Фридрих не ценил даже сходство между сыном и матерью, хотя Уильям был точной копией госпожи Элизабет, а госпожу Элизабет король Талайны, вроде бы, любил.

  - Раздражает меня все это, - пожаловался юноша, а господин Хандер сочувственно улыбнулся:

  - Ты не обрел семьи дома, но зато обрел ее в Драконьем лесу. По-моему, это стоящая замена.

  - Это не замена, - возразил Уильям. - Это нечто гораздо большее.

  Юноша отыскал свои ботинки, застегнул их, надел свитер и зашагал на крики. Мало ли, вдруг родители ругают Говарда или Эса, и Говард или Эс нуждаются в спасении? Но нет - голосу госпожи Ванессы отвечал независимый девичий голос, и король народа хайли замер у двери, прикидывая: обозначить свое присутствие или нет. С дивана ему весело подмигнул Эс и помахал рукой Габриэль.

  - Я сказала, что пойду, значит, я пойду! - яростно кричала Гертруда. - Меня этому учили, в стрельбе из лука я талантлива, а наш отряд будет под защитой мечников и...

  - Мне без разницы, где он будет, но в нем ни за что не будет тебя! - отрезала госпожа Ванесса. - Ты - девушка, а девушки должны...

  - Что девушки должны? Сидеть дома и вышивать крестиком, пока их мужья умирают на войне?!

  - У тебя нет мужа!

  - Ничего, умрет мой будущий муж, и по вашей вине я навсегда останусь вдовой, ни разу его не встретив!

  Госпожа Ванесса опешила. Аргументы Гертруды были тяжелы, как удары чугунным котелком по затылку. Тем не менее женщина молчала от силы пару секунд, после чего продолжила:

  - Ну и пусть умирает! У тебя сотни ухажеров, примешь кого-нибудь из них и...

  - И буду несчастна до самой смерти, - замогильным тоном донесла до нее девушка.

  Мать сэра Говарда едва не задохнулась от гнева.

  - Хандер! Хандер, немедленно объясни этой дурочке, что в битве с эделе ее непременно убьют раньше, чем ее воображаемого любимого, иначе я...

  - В битве с кем? - неожиданно вмешался побледневший Эс. - Простите, мне показалось... или я ослышался?..

  - В битве с эделе, - растерянно повторила госпожа Ванесса. - А что?

  Дракон вытаращил зеленые глаза, дернулся так, будто ему нанесли смертельную рану, и, запинаясь, пробормотал:

  - Да так, мелочи. Нам их не победить.

  - Это еще почему? - обиделся господин Хандер. - Воины Сельмы превосходно обучены, а их командиры - опытны. Армия эделе насчитывает всего четыре тысячи пеших, конницы у них нет, и мы буквально раздавим их копытами лошадей, прежде чем они успеют хотя бы затрубить в рог.

  - Ха-ха, - нервно отозвался Эс. - Ха-ха-ха. Ну конечно. Раздавите. Растопчете эделе.

  Он поднялся и подошел вплотную к неуловимо потемневшему камину:

  - Это не смешная шутка.

  Уильям, до сих пор никем, кроме Эса и Габриэля, не замеченный, с недоумением следил за высокой и худой фигурой дракона. Тот был непоколебим, словно скала, но его страх зацепил и господина Хандера, и госпожу Ванессу, и Гертруду, и ее неподвижного брата.

  - Вам уже случалось бороться с этой расой? - уточнил отец Говарда. - Почему вы утверждаете, что рыцарям с ней не совладать?

  - Потому что с ней не совладал даже я, - тихо пояснил Эс, и до Уильяма, наконец, дошло, при каких обстоятельствах новое слово упоминалось при нем раньше. Это было в тронном зале твердыни Льяно. Крылатый звероящер рассказывал девочке из народа хайли о том, как попал в Драконий лес: "Семнадцать лет назад я жил на соседнем континенте, среди племени эделе"... - Эти твари - дети ангела, и они живут под его благословением. Согласно их легендам, однажды на землю спустился небесный принц и полюбил смертную женщину, а она родила от него ребенка. Потомки этого союза несут в себе пополам человеческую и ангельскую кровь. Около девяти сотен лет назад на их родине разбушевалась чума, и все чистокровные люди погибли, а выжили только не подверженные болезням эделе. Эти твари сильны, как черти, их магия во многом превосходит магию колдунов Тринны. Они зовут себя шаманами, и скорее они разнесут Сельму, чем рыцари переступят с ноги на ногу и прикажут подать сигнал к атаке...

  - Чепуха, - неуверенно отмахнулся господин Хандер. - Непобедимых врагов не существует.

  - Я бы не был столь категоричен, - покачал головой Эс. - Но ваше право - не верить моим словам, как мое - не обращать на это внимания. Уильям, - он повернулся к юноше, выдав его с потрохами, и Гертруда сощурилась, оценивая рост, внешность и выражение лица короля народа хайли. - Мы обязаны увести отсюда лесное племя. Стратегия Альберта для воинов эделе не страшнее, чем весенний дождь.

  Его Величество пожал плечами:

  - Я не собираюсь никого уводить.

  - Уильям! - вспылил дракон. - Неужели ты не понимаешь - они...

  - Я все понимаю, - спокойно ответил юноша. - Но если сила эделе - в магии, то у нас все-таки есть надежда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Драконьего леса

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме