Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

Едва сообразив, что произошло, мы с отцом Кином без оглядки бросились на поиски мисс Лоддиджс – смертельно опасная затея, учитывая ружейную пальбу и стрельбу из пращей вокруг! Но вскоре друг устремился назад, к экипажу. В первый момент я пришел в замешательство и был готов возмутиться, однако он поднялся во весь рост на сиденье, высоко вскинул руки и звучно загремел:

– Джентльмены! Джентльмены, прекратите!

Невероятно, но в лесу немедля сделалось тихо – казалось, повинуясь призыву духовного лица, угомонились даже птицы.

– Здесь только что исчезла леди! Мы опасаемся, не произошло ли чего-либо ужасного, и крайне нуждаемся в вашей помощи. Она была одета в яркий, приметный лазоревый плащ и наблюдала за птицами вон оттуда, – он указал место, где мы в последний раз видели мисс Лоддиджс. – Скажите, видел ли ее кто-нибудь?

Я так и замер, изумленно взирая на друга: тот возвышался над экипажем, точно истинное воплощение духовной власти! Охотники зароптали, зашушукались. Как оказалось, мисс Лоддиджс, наблюдавшую за птицами, заметили многие, вот только ухода ее никто не припоминал.

Выслушивая их отрывочные свидетельства, отец Кин с мрачным видом кивал, и, наконец, сказал:

– Джентльмены, мы должны отправляться на поиски. Леди – чужая в этих краях и могла заплутать: ведь она, безусловно, ушла ненамеренно. А может быть, она ранена и не в себе, а то и… – Он сделал драматическую паузу. – А то и похищена каким-то мерзавцем, принудившим ее отправиться с ним против воли. Если так, у нас есть все основания опасаться за ее безопасность. – С этими словами он обвел толпу гневным взглядом, словно бы сообщая всем вокруг, что и они в какой-то мере виновны в исчезновении леди. – Давайте же вместе возьмемся за дело и прочешем лес!

– Ага, ага, – переглянувшись, закивали охотники.

Отец Кин велел всем собраться вместе и встать кольцом, спинами друг к дружке, после чего охотники разом двинулись вперед. Образовав постоянно расширяющийся круг, они осматривали каждый дюйм земли под ногами, раздвигали палками и даже стволами ружей кусты, словно загонщики в поисках фазанов. Так, покрывая все мыслимые румбы компаса, мы прошли по меньшей мере полмили. Пропажа мисс Лоддиджс вмиг затмила собой мертвых и умирающих птиц. Вдруг какой-то мальчишка закричал:

– Гляди, отец! Тут птичка маленькая!

Мальчишка с отцом находились примерно в сотне ярдов от меня, и я поспешил к ним.

– Что за притча? – пробормотал охотник, осторожно подбирая разноцветный трупик, покоившийся среди подстреленных голубей. – Колибри в марте месяце?

– Это с ее шляпки! Ее украшение, – окрыленный надеждой, пояснил я.

Среди деревьев вилась едва заметная тропка. Всею душой надеясь обнаружить мисс Лоддиджс там, невдалеке, терпеливо ждущей помощи, сидя под деревом, я бросился по тропинке вперед. Охотники, шурша прошлогодней листвой и треща валежником, устремились за мной. Окажись мисс Лоддиджс где-либо поблизости, она непременно услышала бы нас и подала голос. Вскоре на тропинке мелькнуло нечто желтое, и остроглазый мальчишка помчался к находке во всю прыть.

– Перчатка дамская! – объявил он.

Маленькая, желтая, как масло, перчатка, несомненно, принадлежала мисс Лоддиджс. Мальчишка снова помчался вперед и поднял с земли вторую, парную. Эта лежала на самой опушке леса, невдалеке от проселочной дороги, ведущей на запад. Здесь со мной поравнялся отец Кин.

– Полагаю, мисс Лоддиджс похищена, – сказал я. – А перчатки и колибри со шляпки оставила на пути, дабы подать нам знак, что не заблудилась.

Осмотрев находки одну за другой, отец Кин пригляделся к земле под ногами.

– Свежие следы в грязи. Экипаж подъехал с востока, – сказал он, обозначив направление взмахом руки, – подождал здесь, в укромном месте, а после отправился назад, в ту же сторону, откуда прибыл.

– Увозя прочь плененную мисс Лоддиджс, – пробормотал я.

Отец Кин согласно кивнул.

– Об этом необходимо сообщить в полицию, – медленно проговорил он. – А после мы с вами выясним, кто украдкой следил за нашей дорогой леди и куда ее увез.

– Разумеется, – подтвердил я, хотя никакой уверенности в подобном исходе не чувствовал.

* * *

Домой я прибыл только в девятом часу. Сисси ждала меня, закутавшись в одеяло, с Катариной на коленях. Увидев меня, она засияла от облегчения, однако стоило ей разглядеть выражение моего лица – и облегчение немедля уступило место тревоге.

– Мисс Лоддиджс пропала, – сообщил я, устало рухнув в кресло рядом с женой. – Словно улетела с птицами в небо.

Обуреваемый стыдом и волнением, я бессильно поник головой, и жена заключила меня в объятия.

– Мы искали до темноты, но нашли только это, – сказал я, выкладывая на стол колибри и пару желтых перчаток.

О том, чтоб описывать Сисси жестокую сцену охоты, и речи быть не могло.

– Уж не была ли она похищена тем, кто желает ей зла?

– Очень на то похоже.

В волнении жена закусила губу.

– Выходит, рассказы Хелен об убийстве Иеремии Мэтьюза – отнюдь не игра чрезмерно буйного воображения. Кому еще знать, что она здесь, в Филадельфии, кроме того, кто следил за ней – возможно, от самого Лондона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература