Читаем Единственная и незаменимая полностью

– Я это знаю и прошу вас продолжить быть моей личной помощницей. Я собираюсь руководить компанией из дома, но мне вряд ли удастся совмещать работу и заботу о ребенке. Мне сейчас некогда искать и обучать нового помощника. К тому же у вас большой опыт и вы знаете все тонкости этой работы.

– То есть вы мне предлагаете занять то место, с которого вы меня уволили? – произнесла я с недоверием.

– Да, вы все правильно поняли.

– Простите, мистер Уокер, но вам придется подыскать себе кого‑то другого. У меня уже есть работа.

– Ах да. Согласно вашему аккаунту на линкедин, вы теперь пишете статьи для онлайн‑издания. Полагаю, они платят вам меньше, чем платил я.

– Да, но иногда стоит идти на жертвы, – произнесла я как можно более спокойным тоном.

– В этом вы правы. Но вы могли бы совмещать две работы. Вам не придется ездить в офис. Я вам предлагаю работать вместе со мной у меня дома. У вас будет оставаться время для написания статей. Кроме того, я повышу вам зарплату на эти две недели.

Я прикусила губу.

– И насколько вы ее повысите?

– Вы будете получать в два раза больше, чем получали до сих пор. Кроме того, я компенсирую вам расходы на проезд до Золотого берега, где я живу. Нет, лучше я каждое утро буду отправлять за вами машину с шофером.

Разумеется, он живет на Золотом берегу, где находятся самые дорогие особняки.

Я была рада, что он не мог видеть, как я закатила глаза. Меня нисколько не удивило, что он пытался соблазнить меня деньгами. Но, должна признаться, его предложение показалось мне заманчивым. Если с моей работой что‑то пошло бы не так, эти деньги позволили бы мне какое‑то время держаться на плаву. Единственный минус этого предложения состоит в том, что мне придется на протяжении двух недель терпеть моего бывшего начальника и плачущего младенца.

Но могу ли я себе позволить отклонить это предложение? Я знаю, что по этому поводу сказала бы Монтана: «Лучше иметь недостаточно денег, чем работать на человека, который тобой помыкает». Но то, что предлагал Уильям, было так заманчиво. Он умеет искушать, черт побери.

Я сделала глубокий вдох:

– Хорошо. Я согласна.

Уильям облегченно вздохнул.

– Индия, спасибо вам. Вы даже не представляете, как я…

– Но я хочу, чтобы вы мне платили в три раза больше.

– Что?

– Думаю, вы можете себе это позволить, – улыбнулась я.

На мгновение я подумала, что перегнула палку, но дороги назад уже не было. Затаив дыхание, я стала ждать его ответа.

– Хорошо, – произнес наконец Уильям, и я поняла, в каком он отчаянии. Совмещать управление крупной компанией и заботу о маленьком ребенке – задача не из легких. – Завтра утром я пришлю за вами машину. Будьте готовы к половине восьмого. Заканчивать работать вы будете в то же время, что и раньше. Вечером шофер будет отвозить вас домой. Строгий дресс‑код не требуется, но ваша работа не будет отличаться от работы в офисе.

– Означает ли это, что вы будете постоянно на меня кричать?

На другом конце линии повисло молчание, и я во второй раз подумала, что перегнула палку. Но через несколько секунд я услышала в трубке смех.

– Хорошо, Индия. Я не буду на вас кричать. Увидимся завтра.

Уильям разорвал соединение, даже не попрощавшись. Я убрала телефон в карман и довольно вздохнула. Этот звонок поднял мне настроение. Возможно, потому, что в ближайшее время мне не нужно будет заниматься поисками новой работы. Или, может, потому, что я поговорила с Уильямом.


В тот момент, когда вернувшаяся с работы Монтана вошла на кухню и увидела мое улыбающееся лицо, она сразу поняла, что что‑то произошло. Когда я протянула ей кружку с ее любимым чаем, она посмотрела на меня с подозрением.

– У меня такое чувство, что ты хочешь мне что‑то сообщить.

Я издала нервный смешок:

– Я совершила поступок, который можно назвать безумным. Только не надо меня критиковать, ладно?

Взгляд Монтаны стал еще более пристальным.

– Все будет зависеть от того, что ты сделала.

Я вздохнула:

– Хорошо. Итак, я буду продолжать работать на Уильяма Уокера.

Монтана со стуком поставила кружку на стол.

– Что? Ты спятила? Ты только от него ушла и уже ползешь к нему обратно?

– Дай мне все объяснить.

– Пусть это будет очень правдоподобное объяснение, иначе я подумаю, что ты сошла с ума.

– Уильям сам обратился ко мне за помощью. Он сейчас присматривает за своей маленькой племянницей, поэтому вынужден работать дистанционно. Он не справится без помощника и не сможет кого‑то найти за короткое время. Он будет мне платить в три раза больше обычного. Ты только подумай, Мон, как это много.

Монтана покачала головой:

– Да черт с ними, с деньгами. Я не могу поверить, что ты к нему вернулась после того, как договорилась с новым работодателем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги