Читаем Единственная и незаменимая полностью

Сначала я не поняла, куда он клонит, затем до меня наконец дошло. У него нет времени для себя, потому что он только и делает, что пытается соответствовать ожиданиям других людей. Мой босс обыкновенный трудоголик. Он не умеет отдыхать и ни за что не упустит возможности для развития. Я его понимаю, потому что я такая же. Но я чувствую, что за его трудоголизмом прячется что‑то еще. Он пытается что‑то кому‑то доказать?

– По моему мнению, вы все делаете правильно.

Уильям рассмеялся и внезапно покраснел.

– Спасибо. – Он прокашлялся, и я поняла, что он не знает, что сказать. – Как ваша новая работа? Она лучше, чем предыдущая?

– Это шутка? Уильям Уокер наконец‑то пошутил?

Он смущенно посмотрел на меня, и я не смогла сдержать улыбку.

– Я так и знал, что вы скажете нечто подобное, но все же мне хотелось бы узнать ответ.

– Хорошо, – вздохнула я. – Я справляюсь с новой работой, но пока к ней не привыкла. Работать весь день в одиночестве так странно. Это сводит меня с ума.

Я мысленно отругала себя. Зачем я говорю все это Уильяму? Он не хочет знать о моей новой работе, а просто задает вопросы для поддержания разговора.

Пожав плечами, я добавила:

– Но в целом работа мне нравится.

Уильям нахмурился:

– Значит, вы пишете статьи для интернет‑издания?

Я сложила руки на груди в защитном жесте.

– Да. Что в этом плохого?

Он покачал головой:

– Ничего. Просто мне кажется, что с вашими навыками можно найти что‑то получше.

– Что вы имеете в виду?

Уильям раздраженно выбросил ладони вверх:

– Я не знаю, черт побери. Я лишь знаю, что вы заслуживаете лучшего. Вы умная женщина.

Это я тоже знаю.

Уильям снова сделал мне комплимент. Он пытается таким образом загладить свою вину за грубость по отношению ко мне в прошлом?

Когда он положил ломтики хлеба с сыром в гриль и посмотрел на меня, я спросила себя, в какую игру он играет. Его слова искренние или он любезничает со мной, пытаясь чего‑то от меня добиться?

Уильям удивил меня, когда сел рядом со мной за стойку. Я впервые за все время увидела на его лице следы усталости и почувствовала, что он гораздо сложнее, чем пытается казаться.

– Надеюсь, вас не обидело то, что я вам сказал, – произнес он, отведя взгляд. – Я просто хочу, чтобы вы делали то, что будет лучше для вас.

– Каждый должен с чего‑то начинать, не так ли? Не у всех есть богатый отец, который может помочь построить бизнес.

Уильям игриво посмотрел на меня:

– Вообще‑то, я работал как проклятый, чтобы достичь всего того, что у меня есть сейчас. Я сделал это самостоятельно. Без отцовских денег.

– Но если бы ваша семья не занимала столь высокое положение в обществе, вы не смогли бы добиться такого большого успеха в молодом возрасте. – Я выставила вперед поднятые ладони. – Нет, я вовсе не пытаюсь приуменьшить ваши заслуги. Я просто говорю так, как есть на самом деле.

Я понимала, что Уильяма раздражает этот разговор. Это вовсе не было моей целью. Я просто хотела, чтобы Уильям посмотрел на ситуацию моими глазами. Но румянец на его лице сказал мне, что я его разозлила и что он хочет со мной поспорить. Надо отдать ему должное, он сохранял спокойствие.

Я улыбнулась про себя. Теперь я поняла, в какую игру он играет. Он пытается мне доказать, что способен проявлять сдержанность и быть идеальным боссом. Возможно, я пробуждаю в нем что‑то такое, что остальные его сотрудники никогда не замечали. Но, будучи закоренелым циником, я знаю, что кардинальных перемен характера от него ожидать не стоит.

Уильям смотрел на кухонную стойку, но я чувствовала, что он хочет что‑то мне сказать. Я наклонила голову набок, побуждая его к откровению. Он сглотнул, и его кадык дернулся.

Слова, которые он произнес, стали для меня потрясением.

– Я просто хочу сказать… Простите, если ранее в офисе я с вами плохо обращался. – Он сделал паузу и прокашлялся. – Я знаю, что у меня сложный характер. Знаю, что вы всегда добросовестно выполняли свою работу. Просто я частенько сначала говорю, затем думаю. Я такой прямолинейный, потому что отец всегда учил меня быть честным. Но когда я испытываю стресс на работе, мной овладевают гнев и усталость, и я вымещаю это на других людях, не задумываясь о последствиях. Простите, что вы подвергались этому каждый день. Я рад, что вы нашли работу, в которой сможете реализоваться.

Я никогда раньше не слышала, чтобы Уильям произносил такой длинный монолог. Я привыкла к коротким рубленым фразам, которые содержали оскорбление в мой адрес. Сейчас он неожиданно мне открылся, показал свои слабости, и я не знаю, как мне на это реагировать.

– Вы были просто ужасны, – прошептала я, не сдержавшись.

Глаза Уильяма расширились. Очевидно, он был так же потрясен своим откровением, как и я. Затем его черты вдруг расплылись в улыбке, и он рассмеялся.

– По крайней мере, вы со мной честны, – сказал Уильям, когда перестал смеяться.

Я улыбнулась в ответ. Мне нечего терять. Уильям нуждается в моей помощи. К тому же он сам сказал, что для него важна честность.

– Да, так и есть. Думаю, вам было нужно это услышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги