Читаем Единственная и незаменимая полностью

В их разговоре снова возникла пауза, и мое сердце пропустило удар. Они целуются? Мне хотелось посмотреть, но я боялась, что они могут меня заметить.

– Не прикасайся ко мне, Мирна. Ты меня больше не интересуешь, – твердо сказал Уильям, к моей неописуемой радости.

– Ничего себе. Я не могу в это поверить.

– Сделай мне одолжение, Мирна. Больше не ищи со мной встреч. Между нами все кончено. Ты правильно сделала, когда порвала со мной. У нас ничего не получилось бы.

Затем я услышала шаги и щелчок дверного замка. Рози начала хныкать, и я, решив, что она проголодалась, подогрела для нее бутылочку.

– Прости, Индия, – произнес появившийся в дверях Уильям. – Я понятия не имею, зачем она пришла.

– Неужели? – рассмеялась я, начав кормить Рози. – Она хочет тебя вернуть, и я ее понимаю. Как все прошло? – спросила я, чтобы он не догадался, что я слышала их разговор.

– Что за странные существа женщины? – усмехнулся он, глядя на меня блестящими глазами. – У них есть встроенный радар, который издает сигнал, когда ты перестал о них думать? Они чувствуют, в какой момент нужно вернуться и начать вешаться тебе на шею?

– Не знаю. Я никогда не чувствовала ни с кем особой связи, поэтому ничего не могу сказать по этому поводу.

Я солгала, потому что на самом деле испытывала особую привязанность к Уильяму, и мне было больно оттого, что он не отвечает мне взаимностью.

Он отверг утонченную Мирну, но такая простушка, как я, ему тоже не нужна. Возможно, я ему симпатична, но только как друг.

Когда Рози наелась и уснула, я положила ее в кроватку. Уильям стоял у окна, засунув руки в карманы. Я направилась к двери, и он проводил меня взглядом.

Остановившись в дверях, я повернулась и произнесла:

– Пока, Уильям.

Прошла секунда, две, три, но Уильям ничего не сказал в ответ. Он напряженно смотрел на меня, и я, не в силах больше ждать его реакции, покинула комнату.

Я направилась в кабинет, чтобы забрать свой портфель. Мне хотелось поскорее покинуть этот дом, но только я взяла мобильный телефон, чтобы вызвать себе такси, как в дверь постучали. Не дожидаясь моего ответа, Уильям открыл ее и вошел в кабинет. Его движения были немного неуверенными, но глаза горели от страсти.

– Не уходи.

– Что ты…

Затем он меня поцеловал, и все правила, которые мы установили сегодня вечером, полетели ко всем чертям.

Все произошло так стремительно, что, когда ко мне снова вернулось ощущение реальности, мы уже находились в комнате для гостей и на нас обоих не было ничего, кроме нижнего белья. Я опустилась на кровать, и Уильям, выключив свет, лег поверх меня. Учащенно дыша, он встретился со мной взглядом и, погладив меня по щеке, спросил:

– Ты точно этого хочешь?

– Конечно, хочу, – пробормотала я, вся дрожа от желания. – И как можно скорее.

Тогда он снял с меня бюстгальтер и, проведя языком по ложбинке между грудей, хрипло произнес:

– Я так долго этого ждал.

– Как долго?

Запустив руку мне под трусики, Уильям погрузил внутрь меня кончики пальцев, и я, раздвинув шире ноги, вздохнула. Я была готова его принять.

– Я наблюдал за тобой в офисе, – пробормотал он, покрывая поцелуями мою грудь. – Я представлял себе, как прикасаюсь к тебе, как заключаю тебя в объятия, как овладеваю тобой.

Это было именно то, что я хотела услышать, и я довольно застонала в ответ и потерлась нижней частью живота о его руку.

– Я тоже о тебе думала. – Приподнявшись, я поцеловала его в шею. – Когда я на тебя злилась, я представляла себе, какой бурный примирительный секс у нас может быть.

Тогда он в два счета избавил нас обоих от остатков одежды и ловко надел предохраняющее средство на свою восставшую плоть. Вся дрожа от нетерпения, я направила ее между своих бедер.

– Что ты со мной делаешь, – пробормотал Уильям и вошел в меня рывком.

Я вцепилась ногтями в его плечи, и мы закачались в древнем, как мир, первобытном танце, пока нас одного за другим не накрыли волны экстаза.


Глава 18

Уильям

Момент, когда я проснулся, был сладко‑горьким. Я лежал в объятиях красивой женщины, но причиной моего пробуждения был громкий плач моей племянницы, доносящийся из трубки радионяни.

Индия тоже проснулась. Потянувшись, она перевернулась на бок и нежно поцеловала меня в шею, словно мы были женаты несколько лет. Эта мысль меня шокировала и в то же время заставила улыбнуться. Впервые за долгое время я чувствовал себя расслабленным и полностью удовлетворенным.

– Иди свари кофе, а я займусь Рози, – сонно пробормотала Индия.

– Тебе нет необходимости это делать.

– Я ничего не имею против, – улыбнулась Индия.

Не стесняясь своей наготы, она встала с кровати и начала собирать свои вещи. Наблюдая за тем, как она одевается, я подумал, что, если бы здесь не было ребенка, я отменил бы все дела на сегодня и провел весь день в постели с Индией.

Одевшись, Индия направилась к двери, но затем вернулась и поцеловала меня в щеку. Было заметно, что она немного нервничает.

Повалявшись в постели еще пару минут, я поднялся, быстро принял душ, оделся и пошел на кухню варить кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги