Читаем Единственный конец злодейки — смерть. Новелла. Том 3 полностью

В душе бушевало пламя. Похоже, я слетела с катушек.

— Сумасшедший подонок! — процедила я сквозь зубы. — Всем, что имеешь, ты обязан мне! Или забыл, кто выкупил тебя на аукционе?!

Я знала, что это глупо, но уже не могла остановиться. Готовая влепить Иклису пощечину, я уже подняла руку, но вдруг…

— Феннел! Уведи Пенелопу наверх, — громогласно приказал герцог.

— Нет! Я еще не закончила!

— Пенелопа Экхарт! — ледяным тоном обратился ко мне Дерек. — Неужели, по-твоему, раба не следует допрашивать?

— Это мой телохранитель, и я вправе побеседовать с ним сама!

— Очередная истерика. Да сколько можно? — Дерек выглядел уставшим.

Вероятно, со стороны моя реакция и правда напоминала припадок ревности приемной дочери к родной. На шум сбежались слуги. Объятая ужасом, я переводила взгляд с одного мужского персонажа на другого. Красно-бордовый, оранжевый, светло-розовый — все индикаторы мерцали, будто сговорившись.

— Госпожа, пойдемте, — сказал со вздохом Феннел.

Я медленно опустила занесенную для удара руку. Единственное, что беспокоило меня в тот момент, — вероятное падение симпатии. Стиснув зубы и отпустив наконец Иклиса, я медленно развернулась и нетвердым шагом поплелась за дворецким. Внезапно я встретилась глазами с Ивонной. Обескураженная малоприятной сценой, она переминалась с ноги на ногу. Казалось, ее переполняют сожаление и чувство вины.

Произошло то, чего следовало ожидать: ласковая и добрая Ивонна из обычного режима столкнулась с коварной и дерзкой Пенелопой из сложного. На мои глаза навернулись слезы…


Феннел проводил меня до комнаты. Войдя в нее, я тут же села за письменный стол. Эмили осторожно последовала за мной — похоже, она уже все знала.

— Госпожа…

— Выйди!

— Но… — Не оборачивая веснушчатого лица, девушка боязливо покосилась на меня своими карими глазами.

Возможно, она уже пожалела, что поклялась в верности фальшивой дочке, и желала избавиться от этого бремени.

— Ты что, оглохла?! — нервно крикнула я. — Оставь меня!

— Как вам угодно, госпожа! — Испуганная Эмили чуть не подпрыгнула. — Я буду ждать за дверью, зовите, если что-то понадобится!

В комнате воцарилась мертвенная тишина. Наверное, сейчас я бы услышала, как ползет муравей. Голова ныла.

— Ох…

Вздохнув, я уткнулась лицом в ладони. День только начинался, но я уже была как выжатый лимон.

— Шевели мозгами! Тебе нельзя умирать!

Я отняла руки от лица и попыталась сконцентрироваться, глядя в пустоту. Иклис, на которого я так надеялась, предал меня и притащил неизвестно откуда Ивонну. Что же теперь? Я не сумею сбежать, превращусь в злодейку и трагически погибну?! Ну уж нет! У меня еще пять дней в запасе, ведь Ивонна появилась раньше задуманного. Я как-нибудь выкручусь! Надо во что бы то ни стало заработать недостающий процент симпатии и выдавить из Иклиса признание в любви! А на Ивонну плевать! Когда закончится допрос, встречусь с этим предателем. Еще придется объяснять, почему я втайне от герцога нашла Иклису наставника. Да и проверять уровень симпатии уже не на что. Ох…

Внезапно — тук-тук — в дверь постучали.

— Госпожа, это Феннел.

— Входи!

Наконец я что-то узнаю!

— Госпожа, вчера ночью состоялся аукцион: изумрудное ожерелье продано! Торговый дом «Белый кролик» уже передал выручку.

— Отлично!

Хоть что-то приятное.

— Мне нужно срочно увидеться с Иклисом. — Я энергично встала.

В душе теплилась слабая надежда. Сейчас же проверю симпатию этого паразита и добьюсь от него признания. Любыми средствами.

— Госпожа, минутку! — Дворецкий неловко преградил мне путь. — Я должен представить вам кое-кого.

— Что? — Я нахмурилась.

— Можете войти, — распорядился Феннел, понизив голос.

В следующее мгновение я увидела двоих парней в доспехах.

— Это Филипп и Эд, ваши новые телохранители.

— Здравствуйте, госпожа!

— Приятно познакомиться.

— Филипп и Эд состоят в отряде, который подчиняется непосредственно его светлости. Они превосходно фехтуют…

— Феннел! Потрудись объяснить, что происходит!

— Дело в том, что его светлость… — Старик замялся. — Герцог велел не допускать к вам посторонних. В том числе Иклиса.

— Серьезно?!

В глазах у меня потемнело, а внутри, казалось, вспыхнуло пламя.

— Но почему? — Я стиснула зубы.

— Ради вашей же безопасности, госпожа. Иклиса будут допрашивать в течение нескольких дней.

— Ради безопасности, говоришь?

— Ну да…

— А по-моему, ради контроля!

Сама того не желая, я криво ухмыльнулась. Вылитая злодейка!

— Госпожа, вы ошибаетесь. — Феннел смущенно потупился.

— Тогда почему мне запрещают видеть Иклиса и присылают каких-то незнакомцев?!

— Так распорядился господин Дерек, прежде чем отправиться в Привеус, — признался дворецкий.

Я вытаращила глаза. В деревне Привеус жил учитель Иклиса!

— Но зачем?

— Вернувшаяся Ивонна… то есть наша гостья, сказала, что несколько дней назад ее ранили чудища.

Как же, чудища! Знаю я, кто ее ранил на самом деле! Впрочем, сейчас это было второстепенно, и я промолчала.

— И какая тут связь?

— Ее спасли рабы из той деревни, дельманцы.

— Феннел, разве ты ничего не знал?

Перейти на страницу:

Похожие книги