Читаем Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 полностью

От моего вопроса руки, переворачивавшие второй ящик, внезапно замерли. Тело, которое не могло пошевелиться от испуга, вскоре нагло направилось в мою сторону.

— Г-госпожа.

Я не могла видеть лица, полностью скрытого маской. Однако взволнованные синие глаза нельзя было утаить и под ней.

— Я спросила, что ты здесь делаешь, — твердо сказала я. Плечи служанки задрожали, и она призналась.

— Э-э… Эмили попросила меня прибрать в комнате, пока она обедает. Я лишь приберусь и сейчас же уйду.

— Да?

Это было не так уж невероятно, учитывая, что Эмили в одиночку убирала мою огромную комнату.

«Ее оправдание вполне правдоподобно», — подумала я и как ни в чем не бывало пошла к ней.

— Отойди.

Услышав мой короткий приказ, служанка, съежившись, отошла. Я села на стул и внимательно осмотрела поверхность столика и все еще выдвинутый ящик. Ничего не пропало. Вряд ли ей вообще нужно было что-то из этих вещей.

Я сделала вид, что еще проверяю вещи, случайно глянула в зеркало туалетного столика и рефлекторно сжала зубы, иначе не сдержала бы крика.

Я прилагала неимоверные усилия, чтобы не подать вида окаменевшим лицом, и медленно сказала:

— В уборке больше нет необходимости. Я собираюсь выезжать, поэтому иди.

— А-а… да. Понятно, госпожа.

За спиной раздался шорох. Служанка, поклонившись, попрощалась и развернулась. Глядя в зеркало, я ее не видела и могла только догадываться по звукам. Просто уйди, пожалуйста…

Рука, лежавшая на туалетном столике, взмокла от пота. Топ. Служанка сделала несколько шагов. Я внутренне выдохнула с облегчением. И тогда…

— Но, госпожа, — внезапно обратилась ко мне служанка, хотя я думала, что она вышла из комнаты. — Почему вы все время смотрите в зеркало?

Я с трудом сдержала крик, но не смогла унять внезапной дрожи в плечах. От страха у меня перехватило дыхание.

Я крепко зажмурилась. А затем, снова открыв глаза, повернула голову. Девушка так и стояла, отойдя лишь чуть-чуть.

— …

В комнате наступила такая тишина, что не было слышно и дыхания. Служанка загадочно смотрела прямо на меня, не шевелясь. Словно и не думала больше разыгрывать спектакль.

Мне ничего не оставалось, кроме как, притворившись спокойной, открыть рот. Это все, что я могла сделать.

— …Потому что это удивительно.

Служанка склонила голову набок.

— Что?

— Ты же не вампир, почему же ты не отражаешься в зеркале?

— …

— Ивонна.

От тихого обращения глаза Ивонны сощурились.

— Вот же.

Служанка, нет, Ивонна, подняла руку и сняла маску.

— Ты знала, Пенелопа.

Ивонна красиво улыбнулась, точно так же как на иллюстрациях в игре. Когда она гордо раскрыла лицо, у меня пропал дар речи и опустело в голове.

— Так это твоих рук дело?

— Что?

— Что отец внезапно позвал меня обедать в оранжерею?

— Если догадалась, надо было возвращаться не торопясь, Пенелопа, — ответила Ивонна, простодушно улыбаясь. Ее красивое лицо, на котором всегда было выражение неуверенности и страха, сейчас выглядело крайне надменным. Я с трудом взяла под контроль сдавленный голос.

— Ты решила отбросить притворство?

— И ты? — тут же переспросила Ивонна с заинтересованным выражением на лице. — Ты теперь решила перестать притворяться, что не знаешь, кто я?

— Для этого ты стояла перед зеркалом?

От моего вопроса она нахмурила брови.

— Я допустила ошибку. Я не думала, что ты так быстро вернешься.

— …

— Досадно, что ты вернулась рано, но это ничего не меняет…

Она провела рукой по лбу, на некоторое время задумчиво замолчала, а затем мельком бросила на меня взгляд.

— Кстати, Пенелопа.

— …

— Ты тоже вернулась?

Я не понимала смысла этого вопроса. Однако прежде, чем я успела ответить, Ивонна сдвинула брови и пробормотала:

— Нет, нет. Если бы вернулась, она бы предприняла меры до моего появления. Она бы не сидела сложа руки вплоть до церемонии совершеннолетия…

— …

— Если бы ты знала, как ужасно она умирала, то не стала бы делать таких глупых вещей. Не так ли? — внезапно спросила у меня Ивонна, беспокойно постучав себя по губам и произнеся непонятные мне слова. Я ничего не ответила и лишь смотрела на нее.

— Так кто ты? Ты сильно отличаешься от той Пенелопы, которую я знаю.

Ивонна, снова смотрящая на меня с любопытством, заинтересованно наклонила голову.

— И почему так? Я же не встречалась с тобой до возвращения в герцогское имение… все в тебе изменилось.

— Как изменилось? — наконец-то спросила я.

Ивонна послушно ответила:

— Ты уже должна ревновать ко мне, устраивать истерики и планировать меня убить.

— …

— Даже если бы я не промыла мозги твоей семье… их внимание все равно устремилось бы ко мне, и ты совершенно не смогла бы этого терпеть, Пенелопа.

Я так и окаменела, услышав, как точно она описала поведение настоящей Пенелопы. Откуда она знает?

В голове был полный беспорядок. Какой бы скрытой злодейкой она ни была, Ивонна же всего лишь персонаж игры? Так… Ивонна тоже сюда попала?

Однако я тут же отбросила эту гипотезу. Если так, то у нее не было оснований говорить: «Ты тоже вернулась?»

— Благодаря тому, что ты постоянно устраивала истерики, мне было так легко прибрать к рукам герцогское имение, — шутливо произнесла Ивонна, пока я, не помня себя, соображала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме