Читаем Единственный принцип - 2 (СИ) полностью

«В этом мире нет ничего бесполезного, — любил повторять епископ Бруно, каждый раз добавляя, — для меня». Когда же особо въедливые собеседники критически интересовались, почему он к своим годам всего лишь епископ, он с иронией отвечал: «Если бы все знали степень полезности чего–либо, я, пожалуй, не был бы и епископом. А может, и епископов не было бы». Каждый собеседник понимал этот ответ по–своему, и только самому Бруно был известен истинный смысл сказанного. В общем, все знали, что он в отличие от многих своих коллег по ремеслу умен, но никто не мог определить насколько. «Я умен ровно настолько, чтобы не оценивать степень ума или глупости других», мог бы ответить им епископ, но и не подумал бы этого сделать. Он просто всегда руководствовался этим принципом, заглядывая в души людей, словно в открытую книгу. Вот и сейчас ему хватило получасового разговора с Вильштоком, чтобы выяснить для себя все, ради чего он к нему приехал. Все остальное времяпровождение в замке было обычной данью вежливости. Но и это время епископ потратил не совсем впустую, воспользовавшись им для того, чтобы усыпить бдительность графа и отвести от себя какие–либо подозрения на будущее. Бруно даже с благодарностью принял приглашение Вильштока отобедать с ним и насладиться обществом его головорезов. Впрочем, ничего нового за обедом он не узнал и всего лишь в очередной раз убедился в сплоченности и преданности друг другу и своему вожаку, царившими в этом узком кругу. Как всегда, Бруно выделил из общей массы Визара и, как всегда, почувствовал при этом какую–то неясную тревогу и раздражение. Он чувствовал, что присутствие Отто ему чем–то мешает, но никак не мог определить, чем именно. Вот и сейчас, попрощавшись с хозяином замка и усаживаясь в свою карету, епископ был занят решением все той же проблемы.

— Узнай все, что только можно, об Отто Визаре. Не люблю я загадок, — сказал епископ Хеба человеку, безвылазно дожидавшегося его в карете на протяжении нескольких часов.

Сидевший напротив толстяк согласно махнул головой и в свою очередь поинтересовался результатами визита.

— Все не так уж плохо, — поспешил сразу успокоить толстяка Олли епископ. — Вильшток несомненно уже успел увлечься Скулдой, чего и следовало ожидать. Но, я почти уверен, что он пока не догадывается о том, что она собой представляет. А значит, нет пока и оснований считать, что он сам является тем, кого мы ищем.

— Вы собираетесь дожидаться, пока все проясниться? Не будет ли тогда слишком поздно? — спросил Олли.

Бруно отрицательно покачал головой.

— Я собираюсь действовать. В любом случае мне хочется поскорее избавиться от Генриха и его банды, независимо от обстоятельств.

Смутная догадка появилась в голове епископа, и он пристально посмотрел на сидящего напротив него Олли.

— А почему бы вам самому все не выяснить, раз уж вы сумели найти ее?

— Если бы я был всесильным, на мне бы сейчас была бы точно такая же одежда, как на вас.

— Это было бы гнусное зрелище, — представив себе подобную картину, сказал священник.

— Ну почему же сразу гнусное? Смешное, возможно, но не гнусное же, — возразил толстяк и звонко захохотал, но тут же демонстративно осекся и придал своему лицу смиренное выражение.

Вернувшись в Хеб, епископ потратил остаток дня на написание письма королю Фердинанду. Он приложил максимум усилий, чтобы оно не осталось незамеченным молодым монархом и одновременно не выдало личной заинтересованности епископа в этом деле. Всего лишь вопрос веры, не более того, но и не менее…

ПОДХОДЯЩИЙ СЛУЧАЙ

— Надо же, как вовремя, — удивился Фердинанд, прочитав до конца письмо из Хеба и протягивая его старику Боргу. — Вильшток влип в очень неприятную историю. Я думаю, чужеземец знал, о чем говорит. Вот только как он мог это предвидеть.

— В этом нет ничего удивительного. Неприятности и Генрих — это практически одно и тоже, — ответил ему наставник и углубился в чтение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже