Эдмонд Гамильтон
Кеннистону пришла в голову та же идея.
Так получилось, что мне пришлось возглавить род, хотя я совершенно к этому не стремился. И я теперь в ответе за всех тех, кто идет со мной. И меня, конечно же, пытаются убить, как же без этого… Коварство врагов, свирепость чудовищ Хаоса, холодная пустота космоса… Все против меня... Но так даже интереснее. Я принял вызов!
Игорь Викторович Лопарев
"Что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной, когда мои друзья со мной" Эту милую детскую песенку пели мы в детском саду в далеком-далеком прошлом, когда были еще детьми. Многое изменилось в этом суровом мире. Человечество за это время почти полностью потеряло свою самостоятельность. Однако, я снова в строю. И мои старые друзья, один за одним, поднимаются из вечного сна, дабы Человечество вновь обрело свою независимость. И больше ее никогда не потеряло!
Жорж Бор , Юрий Винокуров
В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)
Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников