Читаем Эдо 2103 (СИ) полностью

Голос Кайи зазвучал ехидно, и у Сакуры сердце ушло в пятки. Он не рассчитывал, что кто-то мог прознать про его сделку с Ямаокой. Товар внутри посылки был очень ценен, и если кто-то левый узнал о нем… Будет очень нехорошо.

Они серьезные ребята, и дешевкой не обменивались.

— Откуда ты...

— Оттуда. Ну да, ну да… Ладно. Хорошо. Я свяжусь с тобой, когда доделаю свои приготовления. Если нужно что-то срочно, то пиши по защищенному каналу, сейчас пришлю, — в углу глазного импланта замигало оповещение. — А ты пока положи телефон на вон ту-у-у остановку, будь добр.

Автобусная остановка была пуста, и Сакура, воровато оглянувшись по сторонам, брезгливо опустил трубку на сидение, после чего спешно вытер пальцы о ближайший поручень. Он скривился, но не успел ничего даже подумать, как прямо перед ним, все на том же глазном импланте, возникло изображение.

Видимо, это была запись с видео-камеры: напротив сидела очень неряшливого вида молодая девица с огромных наушниках, которая, увидев, что сигнал прошел, улыбнулась и взглянула ему прямо в глаза.

Стало как-то неуютно.

— Твой автобус скоро, — отозвалась она, но в ответ Сакура фыркнул.

— У меня, между прочим, ценный груз! Только на такси.

— Решил потратиться напоследок, да?


— А почему глаз не заменили?..

Акеми кокетливо взглянула на Ямаоку — они, наконец, узнали имя их таинственного гостя. Она указала рукой на собственное лицо, намекая на повязку на глазу, и тот, развалившись на кушетке, сверкнул ей белозубой ухмылкой в ответ и щелкнул пальцами, после чего оттянул указанную заплатку:

— Кто сказал, что я не сделал?

Устройство в глазнице выглядело дико сложно, и Акеми, понимая, что это было бесконечно далеко от нее, лишь кивнула с очень мудрым видом. Ну да, ну да. Конечно. Сатоши рядом хмыкнул что-то про «лазеры из глаз», и Ямаока, видя их замешательство, с довольным видом пояснил:

— Я предпочитаю не раскрывать некоторые секреты. Скажем, полезно для работы!

— Но она, видимо, не для зрения, да?..

— Почему? — на лице якудза появилось сконфуженное выражение. — Просто повязка круто выглядит.

От дальнейших расспросов о том, зачем все это представление было нужно — но Акеми пообещала себе, что когда-нибудь узнает — их отвлек легкий стук в дверь, а затем звон колокольчика. Внутрь клиники зашла фигура, в которой спустя несколько секунд она распознала их корпората — без костюма он выглядел… иначе. Но лицо у него было таким же кислым, как и в ресторане с Юасой, и, окинув их всех мрачным взглядом, Инами уставился на сидящего Ямаоку, что радостно помахал ему рукой.

— А вот и первый отшивший меня явился!

Акеми могла поклясться, что на секунду лицо Инами приобрело тошнотворный зеленый оттенок, прежде чем вернуться к прежней холодной бесстрастной маске.

— Ты что тут забыл?

— Отшивший? — мгновенно оживился Сатоши.

— А где мне быть еще? — искренне удивился Ямаока.

— На улице!

— Там холодно! — запротестовал он.

— Потому что одеваться надо нормально, а не… — дрожащей рукой Инами указал на модное облачение Ямаоки в виде цветастого пиджака на голое тело. — Вот в это!

— В отличие от тебя, — хмыкнул тот, — я одеваюсь стильно.

— Мальчики, не ссорьтесь, — вмешалась Акеми, ласково смотря на двух бестолочей, что устроили бесполезный спор в ее клинике. Мягко улыбнувшись, она подняла руки, призывая к миру. — Такое хорошее утро!

В ответ Инами лишь закатил глаза, но больше ничего не произнес, потому как следующим действием он с тихим стуком поставил таинственный черный кейс на стол. Тот выглядел внушительно, и Акеми с Сатоши так и уставились на него. Ямаока что-то говорил про плату за пригнанный автомобиль, неужели в этом кейсе могло скрываться то, что Инами отдал этому якудза? В голове мгновенно замелькали мысли одна другой краше: от кучи денег до отрезанных ушей, но взгляды Ямаоки и Инами остался холодным и равнодушным, словно они и правда были деловыми людьми, а не ругались из-за какой-то херни секунду назад.

Со вздохом поднявшись на ноги, Ямаока серьезно взглянул на Сатоши с Акеми:

— Можете отвернуться, пожалуйста? Тут очень серьезное дело между двумя такими же серьезными мужинами.

— Надеюсь, там взрывчатка, — фыркнул Сатоши.

Ямаока, как истинный делец, подвинул к себе кейс ближе, после чего одним движением развернул его лицом к себе. Он подозрительно оглянулся, словно опасаясь камер (и Акеми продолжила мило улыбаться, потому что камеры внутри и правда были, и, значит, она вскоре узнает, что же там такое было), после чего с тихим щелчком открыл чемодан. Нескольких секунд ему хватило для оценки, и, защелкнув кейс вновь, он протянул руку Инами и жутко серьезным тоном проговорил:

— Сделка завершена, Инами-сан. Приятно иметь с Вами дело.

— Приятно, что Вы выполняете свои обещания, господин Ямаока.

После чего они оба заулыбались друг другу, как два придурка.

Затем Ямаока все же добавил:

— Автомобиль в вашем распоряжении. Верните его… ну, хотя бы на ходу.

— Не обещаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марид Одран
Марид Одран

Произведения Дж. Эффинджера создали ему репутацию писателя — фантаста, одаренного научным вымыслом. «Перекошенный, мрачный и жестокий… это нож позади каждой улыбки», — так характеризовал творчество писателя один из видных критиков Америки. Имя Эффинджера не сходит со страниц газет и журналов, его книги мгновенно раскупаются, о его персонажах спорят, равнодушных нет.Марид Одран «Когда под ногами бездна» (When Gravity Fails, 1987) «Огонь на солнце» (A Fire in the Sun, 1989) «Поцелуй изгнанья» (The Exile Kiss, 1991) Самое знаменитое произведение Эффинджера, классика киберпанка. Действие происходит в XXII веке, когда финансовые неурядицы и экологические катастрофы привели к «балканизации» Запада и возвышению Востока. Повсюду царит тоталитаризм и беззаконие, широко доступны синтетические наркотики, люди активно модифицируют свои тела. Герой цикла, частный детектив Марид Одран, расследует загадочные преступления с большим количеством убийств. Атмосфера романов — гибрид классического нуара в духе Рэймонда Чандлера и киберпанка «под Гибсона». Герой, в соответствии с законами жанра, активно употребляет наркотики, спит с транссексуалами, постоянно огребает по физиономии и другим частям тела. При этом Марид принципиально не использует «модики» — мозговые импланты, позволяющие проецировать на собственное сознание матрицу любой личности. Человек может стать кем угодно — хоть Наполеоном, хоть Ганнибалом Лектером. Естественно, когда любой способен примерить сознание Джека-потрошителя или Аль Капоне, самые изощрённые убийства происходят на каждом шагу.

Джордж Алек Эффинджер

Фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк