Танец оказался легче, чем Сандра думала, а потому вскоре начал доставлять ей истинное удовольствие. Именно так она и представляла себе настоящие деревенские праздники: ковбойские шляпы и сапоги, музыка кантри и пиво, улыбающиеся открытые лица и самое непосредственное веселье. Дома у всех этих людей имелись телевизоры, микроволновые печи и прочие блага цивилизации, на улице их ждали не лошади, а мощные автомобили с кондиционерами, однако они веселились точно так же, как и их далекие предки сто лет назад, прекрасно понимая, какую ценность придают жизни самые незатейливые удовольствия.
Когда музыка кончилась и они вернулись к своему столику, то обнаружили, что Джина исчезла.
— Где же она? — спросила Сандра, обращаясь к Берту.
Впрочем, в глубине души она обрадовалась исчезновению сестры, поскольку в ее присутствии чувствовала себя довольно скованно. Тем более что Джина была верна себе и, пытаясь сосватать их с Колином, не забывала строить ему глазки.
— Тетя Джина ушла с черным ковбоем, — сообщил Берт, — и пожелала вам приятно провести вечер.
— Не волнуйся за нее, — добавил Колин. — С ней ничего не случится.
— А может, я беспокоюсь за парня, который угодил в ее сети?
— Ну, тогда мне нечего сказать. — И Колин красноречиво развел руками.
— Хочу сандвич! — неожиданно заявил Берт.
— Сейчас принесу, — кивнул отец и, поднимаясь с места, обратился к Сандре: — А что угодно леди?
— Бокал шампанского, — о чем-то задумавшись, машинально произнесла она.
Колин не смог удержаться от смеха, и, глядя на отца, засмеялся и Берт.
— Я что-то не то сказала?
— Здесь не французский ресторан и не подают шампанского, — пояснил Колин озадаченной Сандре. — Весь выбор — это пиво, виски и кола.
— Ну тогда бокал пива.
— Хорошо.
Пока Колин отсутствовал, Сандра задумчиво смотрела на танцующие пары, среди которых особенно выделялась пышная брюнетка лет тридцати. Она столь энергично вращала бедрами в объятиях своего партнера, что тот лишь напряженно улыбался, крепко стиснув зубы.
— Привет, вы не танцуете?
Обернувшись на полупьяный голос, Сандра увидела русоволосого молодого человека, одетого несколько иначе, чем большинство присутствующих, — в светлый пиджак, белую майку и голубые джинсы. Ковбойскими у него были только сапоги да ремень с бляхой.
— Пока нет, — коротко ответила она.
— А я могу надеяться на танец?
— Сегодня вряд ли.
— Почему так?
Судя по тому, с каким интересом за их разговором следила компания из трех парней, сидящих за соседним столиком, молодой человек явно выпивал вместе с ними. В нем присутствовало несомненное мужское обаяние, и в любое другое время Сандра могла бы согласиться на его предложение потанцевать. Однако сейчас он был настолько пьян, что не мог устоять на месте, поэтому слегка покачивался, чтобы сохранить равновесие.
— Извините, но с вами я танцевать не хочу, — сдержанно сказала она.
— Ну пожалуйста!
— Эй, парень, тебе разве неясно сказано? — с ходу вмешался в разговор вернувшийся Колин. — Леди не танцует.
— А ты кто такой? — с пьяной бравадой поинтересовался русоволосый.
И тут Колин удивил Сандру, поступив в лучших традициях силачей прошлого. Не опускаясь до банальной перепалки, он сначала передал Берту сандвич и поставил перед Сандрой бокал с пивом, а затем, поскольку молодой человек загораживал ему дорогу к стулу, взял его обеими руками за ремень и, не давая опомниться, на глазах у изумленной публики — и Сандры в том числе — поднял его и аккуратно перенес на другое место, освободив себе путь.
— Вот так вот, — с шумом выдохнул он, садясь на свой стул и удовлетворенно улыбаясь. — Иди, дружок, прогуляйся на свежем воздухе. Тебе это будет полезно.
Потрясенный молодой человек сделал несколько лунатических шагов и, споткнувшись, растянулся на полу под дружный смех собравшихся. Смеялись все, в том числе и его приятели, так что обстановка разрядилась и драки удалось избежать.
Нет, но каков мой сосед! — восхитилась Сандра, впервые глядя на Колина другими глазами. Если он и дальше будет удивлять меня подобным образом, то у него определенно появится шанс мне понравиться…
5
Сандра любила и умела готовить, хотя никто специально не учил ее кулинарным премудростям. Наверное, она обладала особым чутьем на то, как правильно сочетать продукты и какими именно специями их лучше всего приправлять, получив этот талант в наследство от матери.
Пригласив Колина и Берта на ужин, она решила порадовать их чем-то особенным. Ей очень хотелось, чтобы вечер запомнился, и она решила подойти к делу творчески.
Поскольку из крепких напитков в доме обнаружился только ром, ей пришла мысль сделать основное блюдо на его основе. Сандра не очень-то разбиралась в спиртном, но была способна оценить неповторимый вкус кубинского рома.
Об этом прославленном напитке существует столько легенд, что поневоле хочется поверить в его магическую силу. Кроме того, ром — это непременный атрибут овеянной романтикой пиратской жизни, с ее непередаваемым духом свободы и авантюризма!