Читаем Ее королевское пророчество полностью

В день своей коронации, когда тяжелая изнурительная война между людьми и магами была позади, когда за последними были признаны все гражданские права и даже много больше, новоиспеченная королева не испытывала ничего, кроме терзающей ее душевной боли. Свое возвращение домой она не считала триумфальным, поверженные враги не принесли ей долгожданного облегчения или радости.

Перешагнув порог дворца, Морриган снова ощутила себя маленькой девочкой, бегущей по коридорам в спальню к родителям, где для некогда счастливой королевской семьи уже было все предрешено. Здесь вместе с ними навсегда умерло ее детство.

Сдавленные рыдания грубыми болезненными толчками вырвались из груди королевы, затуманив сознание. Морриган упала на колени прямо на мраморный пол, лишь совсем недавно отмытый от бурых пятен крови ее врагов. И плакала, плакала, плакала…

Когда слезы совсем иссякли, королева Морриган Инганнаморте, Освободительница и Владычица Бриальских земель, нашла в себе силы для того, чтобы сдержать данное народу обещание — быть для них мудрой и справедливой правительницей.

Но каждый год она снова и снова оплакивала свои потери так, будто это случилось лишь вчера.

Родиться магом в королевстве Бриаль теперь было не страшно, но даже почетно. Каждый бриалец отныне знал, что он всегда найдет применение своим способностям, а если окажется умен и честолюбив, то может попытать счастье и поступить аж на королевскую службу. Даже магам-пустышкам королева придумала легкую и хорошо оплачиваемую работу. Неудивительно, что со всего мира маги стекались рекой именно в Бриаль и оставались здесь жить без страха гонений.

Морриган смотрела на то, как растет, крепнет и развивается ее королевство так, как мать любуется своим чадом — с неподдельной гордостью и любовью, желая только лучшего своим верноподданным.

Единственное, что по-прежнему омрачало жизнь королевы, так это безуспешные поиски старшей сестры.

Эрин Инганнаморте считалась мертвой для всего мира, но только не для Морриган.

Ты хорошо спряталась, сестрица. Но я все равно найду тебя, и ты ответишь мне за свое предательство.

И этот долгожданный для Морриган день однажды наконец-то настал.

ГЛАВА 34

ПИСЬМО

Безуспешные поиски Эрин, возможно, продолжались бы еще многие годы, если бы однажды Алистар не получил удивительное письмо. Написанное красивым ровным почерком, оно содержало следующее послание:

«Дорогой дядюшка! Я знакома с тобой лишь заочно, по моим участившимся видениям, но уже сейчас я знаю, что мы с тобой подружимся.

Спасибо за все, что ты делал и продолжаешь делать для Морриган, я буду вечно благодарна тебе за твою доброту и заботу о моей сестре.

Но, пожалуйста, не говори ей об этом письме. По крайней мере, не сейчас, иначе она не захочет тебя слушать.

Предупреди, что завтра к ней явится посол из соседнего королевства. Он будет заверять ее, что сам ничего не решает, но на самом деле это не так. Этот человек имеет огромное влияние на своего короля. И его нельзя отпускать из дворца, пока он не выразит согласие Морриган по всем пунктам их встречи.

Запомни, дядюшка! Посол и его согласие! По всем вопросам!

Пусть сестра не стесняется в средствах, если нужно, применит магию. Это очень важно! Бриаль только-только отошел от войны, и прямо сейчас ему нужно поберечь свои силы…

Человек, что принес тебе письмо, может указать дорогу в то место, где я живу. Верю, что ты захочешь встретиться уже сейчас, а потому говорю тебе: „До скорой встречи“.

С любовью, Эрин».

Некоторое время Алистар не мог поверить, что письмо, которое от волнения дрожало в его руках, написано той, кого они уже и не надеялись найти в живых.

Маленький сгорбленный человек, принесший ему это послание, с лицом, испещренным глубокими морщинами, терпеливо ждал ответа. Он был одет в длинную серую рясу, что напрямую указывало на род его занятий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы