Читаем Ее королевское высочество полностью

– Да, это мой дом. Мама устраивает семейную вечеринку для Александра и его невесты, и я подумала… может, если ты проведешь больше времени с моей семьей, – она жестом указала на мой телефон, – вот это будет не так странно. В конце концов, мы ужасно скучные.

– Значит, на эту вечеринку я приду как… твоя пара?

– Если хочешь, – спокойно предложила она. – Или могу представить тебя как хорошую подругу и бывшую соседку по комнате, которая спасает меня от неприятностей.

Я фыркаю:

– Пара звучит правдоподобнее, чем «человек, который спасает Флору от неприятностей».

Она снова улыбается и скрещивает ноги:

– Это значит «да»?

Я думаю о королеве Кларе и нашей последней и единственной встрече. Еще о Себе и потасовке в пабе. Пока что мои впечатления от семьи Флоры не самые лучшие, но, возможно, она права. Может, если я побуду в их обществе, все будет не так странно.

– Да.

Глава 34

Поездка на Скай – это одно, а поездка с Флорой на все выходные в настоящий замок – совсем другое дело. Во-первых, мы не поедем на машине – нас отвезут из Грегорстоуна в Инвернесс, где мы пересядем на поезд, но не обычный – у семьи Бэйрд есть собственный вагон, украшенный фамильными гербами, и с сиденьями, удобнее любых, в которых я когда-либо ездила. Флора сидит рядом, наши пальцы сплетены, и мы наблюдаем в окно за сельскими пейзажами. Я взволнована, счастлива и напугана одновременно. В Скай мы ездили просто подругами.

Теперь мы определенно больше, чем просто друзья, но не слишком ли рано объявлять все официально? Это не обычный семейный визит, в конце концов. Это вечеринка по случаю предстоящей свадьбы. Мы пойдем на свадьбу вместе? И, говоря о свадьбе, что будет с Флорой? Конечно, еще слишком рано о таком задумываться, но существует ли титул для девушки, женившейся на принцессе? Есть ли…

– У тебя такое задумчивое лицо, Квинт.

Я оглядываюсь на Флору. Она опирается на подлокотник рядом со мной. Ее губы слегка поджаты, глаза прищурены.

– Да, я задумалась, – отвечаю я. Она наклоняется, целует меня, и все раздумья улетучиваются.

Поезд подъехал к станции Уэверли, где нас уже ждет машина.

Там же стоит кучка фотографов. Не море вспышек, которое я ожидала, но становится понятно, что не стоило надевать джинсы, свитер и кроссовки, да и волосы надо было уложить получше, а не просто делать хвостик.

Флора одолжила мне солнцезащитные очки. Мне кажется, что они слишком большие и смотрятся на мне глупо, но сейчас я очень им рада.

– Уф, – говорю я, когда за нами закрывают дверь машины, и мы трогаемся по узкой улице, проезжая мимо сотен магазинов, заполненных туристами.

– Никогда на меня не обращали внимания столько людей сразу.

– Да как ты смеешь? Они на меня смотрели! – возразила Флора с улыбкой. Я смеюсь, поправляю челку и пытаюсь пригладить волосы.

– У нас же будет возможность привести себя в порядок, прежде чем встречаться с твоей семьей?

– За наш приезд отвечает Глиннис. Возможно, поедем прямиком в салон в Холируде[29].

Она что, шутит?

По крайней мере, мне так кажется.

Спросить я не успела – машина уже подъезжает ко дворцу через большие кованые ворота. Я прижимаюсь лицом к окну машины:

– Вот черт! – вздыхаю я, рассматривая в полуденном солнце сооружение из камня в теплых тонах. – Это просто…

– Ага, – радостно соглашается Флора. Она сжимает мою руку, и я чувствую тот же накал эмоций, что и в поезде: головокружение и ужас.

Глиннис ждет нас на подъездной дорожке, такая же изысканная и элегантная, как и всегда. Чуть поодаль я замечаю Николь. Она не такая собранная, как ее мама, но все же выглядит чудесно в рубашке на пуговицах и симпатичной юбке.

– Снова привет, – здороваюсь я и машу ей рукой. Она машет в ответ и подходит к нам.

Флора и Глиннис о чем-то переговариваются, Николь наклоняется ко мне и говорит:

– Это напряженнее, чем Скай, но они не такие страшные, какими кажутся, обещаю.

– Что это значит? – уточняю я, но она лишь понимающе хлопает меня по плечу и возвращается к маме.

– Амелия, – Глиннис подзывает меня к себе и указывает жестом на стоящего у машины лакея. – Ральф проводит Вас в комнату.

Она наклоняется к Ральфу и произносит:

– Люкс Дарнли. Если сумки с одеждой до сих пор нет, набери Чарльзу. Пусть он позвонит мне.

– Роджер, мадам, – отвечает он.

Я не совсем поняла, что он хотел сказать. Что он понял задачу или что она назвала его другим именем? Затем Глиннис снова обращается ко мне:

– Селеста придет к Вам в три делать прическу. Вероника сделает Вам макияж в четыре. Когда будете готовы, я пошлю кого-нибудь с драгоценностями.

Я тяжело сглотнула:

– С драгоценностями?

Слово застряло где-то посередине, и рука сама потянулась к шее. Я вспомнила бриллиантовое ожерелье, которое Флора надевала на Скае. У меня что, будет что-то подобное? Мне же нельзя такое доверять. Я буду весь вечер сидеть, вцепившись в него, чтобы убедиться, что украшение, которое стоит как дом моего папы, если не больше, не упало в суп.

Глиннис замечает мой жест и смеется, покачав головой:

– Только серьги. Ничего чересчур ценного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals

Royals
Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа.Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало. А уж когда папарацци стали охотиться за мной, и подавно. Теперь я лечу на лето в Шотландию, чтобы познакомиться с королевской семьей и сногсшибательно красивым младшим братом принца. Я не умею вести себя при дворе, отличаюсь неловкостью и вообще не готова к подобным светским мероприятиям. Но я и представить не могла, что окажусь не просто во дворце, но и в центре королевских вечеринок. Оказывается, принцы любят повеселиться и далеко не такие чопорные, какими кажутся. Что ж, если мне предстоит познакомиться с изнанкой королевской жизни, я определенно к этому не была готова…

Рейчел Хокинс

Любовные романы

Похожие книги