Читаем Ее кустик (ЛП) полностью

Я кивнула. Я думала о возможных неприятностях, если Гарри решит, что мое искусство в конечном счете было сделано из его куста. Я не была уверена, но мне показалось, что он тонко пытался намекнуть, что с ним будут проблемы, если я не соглашусь.

— Ты мне угрожаешь? — спросила я.

Гарри отшатнулся.

— Что? Нет, черт возьми, нет. — Он рассмеялся. — Господи, что тебе сказал Дамиан?

— Ничего. Я просто... я не знаю. Все это действительно ново для меня, и мне кажется, что я больше не знаю, кому могу доверять.

— Видишь? Тебе действительно не помешала бы моя помощь. Так получилось, что у меня есть профессиональный и личный опыт в этом деле. Все, о чем я прошу, — это чтобы ты провела со мной несколько бесед. Позволь мне дать тебе несколько общих указаний и советов. Вот и все.

Я обдумывала эту идею. Я могла испытывать противоречивые чувства по поводу Гарри и того, как с ним обращаться, но я не собиралась даже пытаться отрицать влечение, которое испытывала к нему. Мне нужно было быть осторожной, чтобы не позволить себе иметь возможность для романтического пламени. Эшли нуждалась во мне, чтобы все получилось, и я не смогла бы посмотреть ей в глаза, если бы знала, что рисковала ее будущим ради своих собственных эгоистичных желаний.

— Ты обещаешь, что это будет строго деловые разговоры? — спросила я.

Гарри нарисовал «x» над своим сердцем.

— Клянусь сердцем.

Я ухмыльнулась.

— Ладно. Хорошо. Мы можем что-нибудь придумать.

— Идеально. Как насчет сегодняшнего вечера?

Я покачала головой.

— Я не могу. Помнишь? У Дамиана какая-то вечеринка, на которую он хотел меня пригласить. И я обедаю с ним.

Гарри сглотнул и сделал паузу достаточно надолго, чтобы я могла видеть, что он не был в восторге от всего этого.

— Ладно. Значит, завтра?

— Завтра, — согласилась я.

— Ты сказала, что твой дядя брал тебя с собой на рыбалку, верно? Почему бы нам не покататься на моей лодке? Никаких крючков, — быстро добавил он. — Только удочки и пустые лески. Это будет менее банально, чем встреча в кафе.

— Я не знаю, — сказала я. — Для меня это звучит немного как стирание границ между бизнесом и удовольствием.

— Я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что это совсем не доставляет удовольствия. Никакого веселья.

Я сдержала улыбку.

— Я подумаю об этом.

— Хорошо. — Гарри встал и потянулся, чтобы пожать мне руку. Я взяла его руку и пожала, чувствуя себя более чем неловко. Он выглядел так, как будто хотел что-то сказать, но решил оставить это при себе. — Увидимся завтра.

— До завтра.

Я практически растаяла на диване, как только он ушел. Я не знала, что и думать о нашей завтрашней небольшой рыбалке. Но мне показалось, что я увидела проблеск чего-то опасного в Гарри… что-то, что заставило меня задуматься, действительно ли мне придется ждать до завтра, чтобы увидеть его снова.

Глава 12

ГАРРИ

— Мне нужно напоминать тебе, что это плохая идея? — спросил Уильям.

Я поправил галстук и покачал головой. Мы стояли перед отелем «Апекс» в центре города. Весь вестибюль был сдан в аренду для проведения грандиозной вечеринки для всех известных деятелей искусства, от коллекционеров до художников. У Уильяма была достаточно хорошая репутация, чтобы его пригласили на вечеринку. Как только я узнал об этом, я, возможно, подбросил ему идею пригласить меня.

— Это просто плохая идея, — сказал я. — А очень плохой идеей было бы доверять Дамиану Кроссу как порядочному человеку. Насколько я знаю, я понадоблюсь ей здесь, чтобы спасти ее.

— Нет. Действительно плохой идеей было бы преследовать девушку, у которой явно есть любимая мозоль, когда дело доходит до ревнивых, собственнических парней. Так вот, не пойми меня неправильно, я не жалуюсь. Так случилось, что я люблю наблюдать за разворачивающимся хаосом, а ты только что дал мне билеты в первый ряд. Я просто подумал, что это моя обязанность как твоего друга указать на очевидное.

Я вздохнул.

— Считай, что ты на это указал. Пойдем. И тебе нужно держаться поближе ко мне на случай, если Нелл меня поймает. Твоя задача — подтвердить тот факт, что ты пригласил меня и хотел, чтобы я был здесь в качестве советника.

Уильям издал звук «цок-цок».

— Я бы сказал, что надеюсь, что все эти маленькие кусочки сырой курицы тебя не настигнут, но, честно говоря, я также не могу дождаться, когда сырая курица попадет в вентилятор. Так что, пожалуйста, продолжай в том же духе.

Я уставился на него.

— Иногда единственный способ поступить правильно — это испачкать руки.

Уильям показал свое приглашение человеку у двери, который сверил его со списком, затем кивнул нам, чтобы мы проходили внутрь.

— Испачкать руки. Как две в розах и одну в навозе? Или ты говоришь фигурально?

— Фигурально выражаясь, — сказал я, стиснув зубы.

— О, смотри. Вот они, — весело сказал Уильям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену