Завтрак начался поздно. Всю ночь Кэсси не сомкнула глаз, пока полиция не известила ее о том, что детектив Кеннеди арестовал и благополучно доставил в тюрьму лорда Деламера. Она опустила газету.
— Зено будет доволен, что избежал огласки.
Роб поднял голову от своей газеты.
— Ха! Прочти это, Кэсс. Боюсь, журналисты уже пронюхали про твоего сыщика. Вот послушай:
Роб громко рассмеялся.
— Ха! Дальше еще интереснее.
Кэсси не сдержала улыбки, увидев, какое удовольствие доставило ее брату одно упоминание о его автомобиле.
— О, тут есть еще кое-что. Несколько параграфов о нашей спасенной героине, то есть о тебе, Кэсс. Что-то о ссоре с художником по имени Лашат. Обнаженная натура?
Роберт положил кусочек яйца на круассан и подмигнул Сесили. Кэсси уже заметила интерес брата к своей горничной. Похоже, в Париже ее маленький братец получил некоторые жизненные уроки.
Послышался стук. Сесили бросилась в номер открывать дверь и вскоре привела на террасу вышеупомянутого сыщика. Глаза Кэсси и Зено встретились. Девушка затрепетала. Сейчас, после ванны, в вычищенной и выглаженной одежде, он выглядел истинным британским джентльменом, а не отчаянным детективом, который накануне едва не разбился насмерть, рискуя упасть с Эйфелевой башни. Кэсси гордилась и восхищалась им.
Он подошел к ней, наклонился и поцеловал. Почему бы и нет? В Париже надо поступать так, как поступают парижане.
— Доброе утро, Зено.
В последний момент она подставила ему щеку, а не губы. Он легко коснулся ее скулы, но в глазах был легкий упрек.
— Доброе утро, Кэсси. После такой страшной ночи ты выглядишь просто замечательно.
Роб широко улыбнулся:
— Это точно. Она в отличной форме. Мы тут читали газеты. Там только и пишут, что о погоне и сцене на башне.
Зено устремил взгляд на череду крыш и мансард.
— Потрясающий вид. — Он остановил глаза на знаменитой башне. — Было абсолютно темно. Никакого понятия, как высоко ты взобрался. Если бы я знал, то отпустил бы его.
Зено сел в кресло. Роб расхохотался. Сесили принесла кофейник.
— Кофе, месье?
— Да, пожалуйста.
Сесили налила ему кофе.
Роб весело болтал. Горничная заботливо хлопотала вокруг. А Кэсси сидела и смотрела на Зено. С чего ей начать? Она сама не знает, что хочет сказать этому человеку.
Конечно, это не совсем так. Часть ее души рвалась к нему, ей хотелось упасть ему на грудь и зарыдать. Его любовница оказалась жива. Как он мог скрывать это от нее? Скотленд-Ярд держит ее под арестом, а Зено ни разу не упомянул об этом. Что же из этого следует?
Кэсси опустила глаза и стала сосредоточенно намазывать джем на круассан. Ее охватили противоречивые чувства. Она одновременно сердилась из-за обмана и восхищалась его героизмом. Чтобы привести в порядок растрепанные мысли, она добавила джема на булочку.
Нахмурившись и поджав губы, Кэсси посмотрела на Зено. Ссадина на подбородке и синяк под глазом свидетельствовали о вчерашней схватке с Деламером. Его храбрость завораживала ее. Густые темные волосы Зено влажно блестели после мытья, лицо загорело от путешествия в автомобиле.
Роб поведал ей кое-что об их дорожных приключениях, рассказал, как детектив Кеннеди сквозь туманы пролива добирался до Кале на частном пароме, гнал машину по пыльным дорогам и мирным французским просторам. Рассказал об ужасной судьбе настоящего инспектора Тоту. Кэсси содрогнулась.