Митч посмотрел на нее совершенно беспомощно. Сколько всего он не знал об этой молодой женщине. Относился к ней как к девочке, которой она была восемь лет назад, вместо того чтобы видеть перед собой настоящую женщину.
– Рик уговорил меня заняться дзюдо, когда мне было пятнадцать.
У Митча все внутри сжалось при упоминании этого имени.
– Он знал Саймона, и мы смогли договориться. Понимаешь, я не могла платить за уроки, но приходила пораньше и раскладывала маты, а потом оставалась после занятий, чтобы все убрать и подмести пол.
Возможно, когда-то Рик был ей хорошим другом, но Митч все еще ему не доверял. Но Рик ничего не сможет ей сделать, пока он под наблюдением полиции. Только эта мысль позволяла Митчу сохранять здравый рассудок.
– Саймон научил меня, как уклоняться от удара, как падать так, чтобы нанести себе наименьший вред, а потом, когда я была готова, научил меня драться. Но полезнее всего оказался навык читать тело противника. Это бесценно. Девять раз из десяти я могу предотвратить драку.
Митчу не нравилась мысль о том, что ей приходится разнимать здесь драки.
Принесли картофель, золотистый и дымящийся, и от его запаха у Митча потекли слюнки.
– К тому времени, как мне исполнилось восемнадцать, я сама могла вести тренировки. Те девочки, которых ты сегодня видел, тоже не могут полностью оплатить обучение, но я ничего не беру с Саймона за то, что учу их.
Митч забыл про картошку и про бурчащий желудок.
– Ты делаешь это просто так?
Я не зарабатываю на этом денег, но это не «просто так». Я отдаю то, что мне дал Саймон. И надеюсь, что эти девочки также будут отдавать то, что дала им я. Мне это нравится.
Кларк, ее начальник, подошел прежде, чем Таш смогла доесть порцию.
– Даже не думай об этом, – сказала она, не дав ему и рта раскрыть, – я не встану за стойку на десять минут, чтобы ты мог сбегать по внезапно возникшему делу. Я все еще в отпуске.
Кларк закатил глаза.
Я не собираюсь просить тебя поработать сейчас даже десять минут, но мне нужно будет нанять кого-то на полставки. Это долгая история, расскажу на следующей неделе. Так что я подошел спросить, не найдешь ли ты пять минут, чтобы просмотреть резюме, или решишься довериться моему безупречному суждению?
– Митч, ты не против?..
– Иди. – Он вытянул ноги. – Я закажу бургер. Ты хочешь что-нибудь еще?
– Нет, спасибо. – Она спрыгнула со стула. – Скоро вернусь.
Митч смотрел, как она пробирается через бар вместе с Кларком, провожая взглядом ее длинные загорелые ноги, и не смог сдержать вздох. Опомнился, только когда понял, что на оба места по бокам от него садятся двое мужчин.
– Я Пит, – сказал один, – а это Мик.
Пит выглядел поджарым и мускулистым. У Мика было телосложение регбиста. Митч выпрямился.
– Митч, – представился он. – Приятно познакомиться. Могу я что-нибудь для вас сделать, джентльмены?
Он был твердо настроен держаться в рамках приличий. Он не хотел проблем, к тому же он был младше своих собеседников лет на десять и они находились в пабе у Таш.
– Таш раньше никогда не приводила сюда парней, – сказал Пит. Видимо, разговоры из них двоих вел он.
– Но у нас с ней отличные отношения, – добавил Мик. – И мы просто хотели сказать, чтобы ты очень хорошо к ней относился и вел себя прилично, если ты понимаешь, о чем я.
В том, как Пит сжал плечо Митча, чувствовалось предупреждение.
– И не собирался.
Митч огляделся. Казалось, все посетители пристально за ними наблюдают. Он невольно улыбнулся.
– Именно так я и собирался себя вести.
Пит похлопал его по плечу и убрал руку.
Митч склонил голову.
– Если не секрет, почему вы за нее так заступаетесь?
– Она хорошая девочка. Наша девочка. – Мик пожал плечами. – К тому же она устроила моего пацана тут на работу, когда… в общем, время было тяжелое. Я ей по гроб жизни благодарен.
– Эй, раунд за тобой, – сказал Пит приятелю. А когда тот отошел, склонился к Митчу поближе. – Меня она буквально отговорила от большой глупости, когда я не ладил с начальником смены. Принесла заявку на работу на другой фабрике и сидела со мной, пока я ее не заполнил.
Как раз в этот момент Таш вернулась к столу.
– Запугиваешь моего друга, Пит?
Она села на стул с поразительной легкостью и грацией.
– Всего лишь свожу знакомство, милая. – Пит отсалютовал им пивом. – И прощаюсь.
Проводив его взглядом, Таш обернулась к своему спутнику.
– Все в порядке?
Господи, она просто социальный работник всех мастей для окружающих и даже не подозревает об этом. И Митч хотел, чтобы Таш сидела дома? Черт! Такое ощущение, что она приносила больше пользы, чем он на своей работе.
– Ага. – Его голос прозвучал напряженно.
Таш внимательно на него посмотрела, но не стала расспрашивать. Вместо этого она сказала:
– Я заказала тебе бургер.
– Спасибо.
И, странным образом, несмотря на все пробегавшие у него в голове мысли, разговор начал складываться. Они ели, Таш рассказывала забавные истории о том, что случалось в пабе, а он – забавные истории о курсах подготовки в полиции. Они много смеялись. Это напомнило ему об их плавании на байдарке и рыбалке.