Читаем Ее неотразимый защитник полностью

Мужчины поприветствовали ее раньше, чем она успела им помахать, окликая «Добрый день, милая леди» и предлагая присесть рядом. Когда они с Митчем подошли ближе, игроки принялись расспрашивать, где она была последние четыре дня.

– Наслаждалась солнышком в отпуске. А где Альфред?

– Антуанетта заставила его красить кухню.

Таш рассмеялась.

– А кто твой молодой человек? – спросил Найджел.

Таш не стала его поправлять. Все равно будут думать, что захотят. К тому же она надеялась, что вскоре это станет правдой.

– Это мой друг, Митч Кинг. – Таш подтолкнула его вперед, и Митч пожал руки всем мужчинам, отшучиваясь от их расспросов. Это снова заставило ее осознать, насколько, должно быть, он хорош в своей работе.

Таш подошла ближе и взяла его под руку.

– Отпустите его, джентльмены. У нас есть планы. Но на этой неделе мы с вами еще обязательно увидимся.

Как только они отошли на пару шагов, она выпустила руку Митча. Трудно было сохранять ясную голову, когда ее терзали искушение и желание.

– Я надеюсь, ты был не против. Я знала, что они беспокоились обо мне. – Таш закатила глаза. – Хотя я их предупредила о своем отпуске больше недели назад.

– Они очень любопытные, да?

– И заботливые, как наседки, – согласилась Таш. – Я называю их «народными дружинниками».

– Они не очень помогут, если случится драка или что-то подобное.

– Может, и нет. Но если они подумают, что происходит что-то подозрительное, то вызовут подкрепление. Иногда этого достаточно.

Она чувствовала на себе его горящий взгляд, но не поворачивалась. Не хотела делать из тонкого намека самодовольное утверждение.

– Следующая остановка, – объявила она, указывая вперед.


Митч смотрел на серое здание общественного центра на противоположной стороне сквера и думал о том, что он должен здесь увидеть.

Они зашли внутрь, и ему пришлось снять темные очки. Понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к слабому освещению. Перед ним на спортивных матах разбившиеся на пары люди выполняли какие-то упражнения.

– Дзюдо, – пояснила Таш.

Прежде чем он успел что-нибудь ответить, его оттеснила стайка из четырех девочек-подростков, окруживших Таш. Кто-то показал красный пояс; звучали радостные визги. Настолько непривычно было видеть ее в таком окружении, что Митч улыбнулся.

В конце концов Таш хлопнула в ладоши.

– Так, девочки, на маты. Покажите мне, чем вы занимались в последнее время.

Он вскинул голову. Таш их тренировала?

С улыбкой она указала ему на стул, стоявший достаточно далеко, чтобы Митч не мешался, но достаточно близко для того, чтобы прекрасно видеть девочек… и их тренера.

– Не своди взгляда с противника, Лу. Кейси, чуть сильнее согни колени. Отлично. Джо, покажи мне бросок, который мы отрабатывали в прошлый раз.

Митч сидел, ошарашенный, потрясенный тем, как Таш управлялась с подростками. И тем, насколько хорошо она сама владела боевыми искусствами.

– Она одна из моих лучших учениц, – сказал подошедший незаметно мужчина. – Ты, должно быть, тот друг, которого она обещала привести. Я Саймон Флетчер. Хочешь тоже научиться?

Митч встал и пожал ему руку.

– Митч Кинг. Это вы тут всем заправляете?

– Я просто веду занятия по дзюдо, но в общественном центре много других организаций.

Митч снова посмотрел на Таш и кивнул.

– Она хороша.

– Она могла бы претендовать на звание чемпиона штата, если бы захотела. – Саймон пожал плечами. – Но она не хочет. Ты должен когда-нибудь зайти и посмотреть на нее в действии. Заинтересован, Митч?

О, он был заинтересован!

– Может быть, – ответил он. – Пока просто смотрю.

Он понимал, что Таш пытается ему сказать: ее мир настолько же безопасен, как и его собственный, и ей не нужен защитник.


Таш поставила перед Митчем стакан с пивом и еще один для себя, а потом забралась на высокий стул рядом с ним.

– Я немного проголодалась, поэтому заказала картофель со сметаной и сладким соусом чили на двоих. Если хочешь есть, я могу заказать бургер, или шницель, или что-нибудь еще.

Митч покачал головой. Он не хотел говорить о еде. Он хотел говорить о Таш.

– Я давно здесь не был.

Они сидели в пабе «Королевский дуб», где работала Таш. За все прошедшие годы Митч никогда сюда не заходил, потому что знал, что Таш была бы ему не рада. Честно говоря, он не любил такие пабы: сразу было видно, что основные посетители здесь – рабочий класс. Не то чтобы Митч имел что-то против рабочего класса, но он не был одним из местных трудяг со стекольной или автомобильной фабрики. Поэтому здесь он был чужим. И, если судить по взглядам, которые на него бросали украдкой, местные посетители понимали это. Он не чувствовал опасности, просто… его изучали. Интересное ощущение.

А вот Таш здесь чужой не была. Почти каждый из толпы обедающих здоровался с ней, когда она проходила мимо. Митч поднес стакан к губам.

– Ты всех здесь знаешь?

Таш даже не оглянулась, просто приподняла одно плечо и сделала глоток пива.

– Почти.

– Ты давно учишь тех девочек дзюдо?

– Конкретно их или давно ли я учу кого-то в принципе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие [Дуглас]

Похожие книги