Читаем Ее профессор-дракон полностью

Хотя Ли знал, что её мозг будет работать со скоростью мили в минуту, отчаянно пытаясь уцепиться за всё, что вписывалось в её рассказ, он не мог сдержать рычания. Она отпрянула от него, и её рука потянулась к дверной ручке. Ли протянул руку и схватил её за запястье. Это было последнее, что им сейчас было нужно.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, но если ты попытаешься выпрыгнуть из движущейся машины…

— По крайней мере, тогда они точно будут знать, что это убийство! Я не позволю своей семье думать, что я умерла от передозировки!

Ли глубоко вздохнул.

— Мия, мы можем поговорить об этом в доме, где безопасно. Они не смогут найти нас там, но, если мы остановимся здесь, особенно так близко от того места, где только что столкнулись с ними, они найдут нас снова. Я знаю ты боишься…

— Останови машину и выпусти меня!

— Я не знаю, чего они хотят от тебя, но они уже убили. Тех студентов… и доктора Перри.

Ли содрогнулся, вспомнив о своем коллеге, который лежал мертвым на полу. Мия была не единственной, кто подумает, что он убийца. Его карьера была уничтожена. Он тут же почувствовал себя плохо. Люди были мертвы, а он жалел о своей карьере, которая на самом деле ему не нужна была.

Мия прижалась к нему, всхлипывая.

— Я знаю, что ведьмы педантичны, — продолжал Ли. — Зачем бы ты им не понадобилась, на тебе их метка, и они не смогут использовать никого другого. Пожалуйста, просто доверься мне.

Мия накинулась на него, царапая его по лицу, заставив свернуть. Хорошо, что на дороге не было других машин, иначе они наверняка погибли бы. Ли отбивался от неё, стараясь крепко держаться за руль. Безысходность и отчаяние росло в нём. Неожиданно он хлопнул по двери и повернулся к ней. Он взял её лицо в ладони и поцеловал.

Мия сразу же затихла. Возможно, она даже ответила на поцелуй — и тогда Ли отстранился от неё, ужаснувшись тому, что сделал. Что за манера быть мерзавцем класса А! Вот она думает, что он собирается убить её, а он заставляет ее целоваться? Ли отстранился от неё качая головой. О чём он только думал?

— Прости, — выпалил он, но в этот момент Мия бросилась к нему.

Поцелуй был горячим, страстным. Язык Мии проник в его рот. Что-то шевельнулось и сжалось внутри него. Её руки зарылись в его волосы, ногти царапали кожу головы, но легкое жжение только усилило его желание. Он потянулся, чтобы обнять её, крепко прижать к себе. Она отпрянула и бросилась к двери, тяжело дыша и широко раскрыв глаза.

— Прости, — прохрипел Ли, с трудом переводя дыхание. — Мне не следовало так целовать тебя.

— Н-нет, — пискнула Миа. — Это моя вина. Мне не следовало так набрасываться на тебя. Это было… Не знаю, зачем я это сделала.

Мия выглядела огорченной. Ли покачал головой, вспомнив, что они должны ехать дальше, и снова поехал вперед. Его сердце бешено колотилось, а лицо раскраснелось. Рядом с ним раздался тихий стон, и он, обернувшись, увидел Мию, которая крепко прижала обе руки к лицу.

— Зачем ты меня поцеловал? — прошептала она.

— Мне не следовало этого делать, — сказал он. — Я просто хотел помешать тебе выпрыгнуть из движущейся машины.

Он хотел спросить, почему она ответила на его поцелуй, но чувствовал, что этот вопрос не будет оценён по достоинству. Какое-то время они ехали молча, напряжение между ними нарастало. Ли крепко держался за руль, решив больше не позволять себе отвлекаться. О чём он только думал? Ситуация и так была достаточно напряжённой! Неужели он действительно думает, что поцелуй заставит доверять ему?

— Прости, — снова прошептала она.

Почему она извиняется?

— Ты не сделала ничего плохого, — заверил он её. — Всё дело в этой ситуации. Ты плохо соображаешь, да и ещё под воздействием адреналина… это не твоя вина. Как только мы доберемся до безопасного дома. Мы сможем успокоиться и обсудить, что делать дальше. Мне не следовало этого делать.

Мия кивнула.

— Ты… ты ведь не собираешься меня убить?

— Нет. Я пытаюсь защитить тебя.

Ли не был уверен, означает ли это, что она доверяет ему сейчас или нет, но это вряд ли имело значение. Его сердце продолжало колотиться, и он не мог не задаваться вопросом, не слишком ли глубоко он увяз в этом деле.

Глава 7

Мия

В «безопасном доме», о котором говорил Ли, не было ничего особенного, ничего необычного. Это было в небольшом городке, который стоял на пересечении двух главных магистралей, с парой автозаправок, продуктовым магазином, чем-то похожим на библиотеку, и большой выцветшей вывеской, которая гласила, что в этом месте родилось что-то, как сказал Ли, было недолговечным телешоу шестидесятых годов.

Сам дом представлял собой небольшой одноэтажный дом обшитый белым виниловым сайдингом и простым хорошо ухоженным двором. Внутри было хорошо, но пусто. Там было чисто, но в нём явно не жили. Всё было на своих местах, всё с безупречной эстетикой. Неплохо. Но холодно.

Мия потёрла виски, когда Ли провел её внутрь. Она не могла не оглянуться через плечо, дрожа при мысли о нападении на дороге.

Ведьмы были реальны. И они преследовали её.

— Они не могут найти меня здесь, не так ли? — спросила она, и её пульс снова ускорился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Город драконов. Книга третья
Город драконов. Книга третья

Вы в когтях Города Драконов!Чувствуете стальную хватку? Ощущаете нарастающий ужас? Готовы бросить вызов тем, кто сильнее и могущественнее? Вьюга свирепеет над Вестернаданом, яростный ветер сметает пыль с древних усыпальниц, обнажая забытые легенды, а убийственное прошлое более не желает скрываться в недрах Железной Горы. Как появились драконы? Что их ждет? И почему во всем этом замешана власть?Ученица профессора Стентона упорно ищет ответы на ставшие жизненно важными вопросы. Перед Анабель стоит нелегкая задача – под видом прислуги проникнуть в резиденцию Арнелов, найти дорогу в семейный склеп, расшифровать послание предков и, главное, не попасться дракону, которого совершенно не устраивает, что объект его страсти рискует собой.Мисс Анабель Ваерти продолжает свое опасное расследование.

Елена звездная , Елена Звездная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература