– В общем, они обсуждали всякие пустяки, а потом Грейс сказала, что Дэниэл, похоже, начал созревать для брака – стал задавать ей какие-то дурацкие вопросы про взаимную заботу, про то, какой она видит их дальнейшую совместную жизнь, про карьеру – готова ли она сделать перерыв и завести ребенка и все в таком духе.
– А что у нее за карьера? Она вообще кто? – Сабина не могла даже предположить, чем занимается эта особа.
– Она врач, гастроэнтеролог кажется.
– Правда? Никогда бы не подумала.
– Да, причем она вся в науке – постоянные доклады, конгрессы, конференции, вечно в разъездах и в командировках.
– Тогда я сомневаюсь, что у них с женитьбой что-нибудь получится, – Бетти старалась не терять оптимизма.
– Почему нет? Он вроде тоже на диване не лежит. Будут раз в неделю на кухне встречаться – чем не жизнь? – Мелисса нервно промокнула рот салфеткой. – И вообще, что вы за них переживаете? Вот увидите, все у них будет хорошо – у богатых всегда все хорошо.
– А она тоже богата? – Сабине почему-то было интересно все, что касалось девушки Рэндона.
– Я слышала, что она из влиятельной аристократической семьи, сплошные графы и бароны, так что у нее все путем.
– Конечно, у нашего шефа губа не дура – на простой смертной он не женится. Сколько их до этой Грейс было? Десяток? Два? Три? – Бетти вопросительно взглянула на Джейн, как на самую осведомленную.
– Ха! Спроси что-нибудь полегче!
– Серьезно? – Сабина была ошарашена этой информацией.
– А как ты хотела? Такой красавчик, из уважаемой семьи…
– А из какой, кстати, он семьи? Я до сих пор точно не знаю, все разное говорят. – Мелисса опасалась вызвать новую волну негодования Джейн, но любопытство пересилило.
– Она не знает… Кто бы сомневался! – не смогла удержаться Джейн, чтобы не подколоть подругу. – Его отец – глава крупной строительной корпорации в Америке с филиалами по всему миру, но у Рэндона с отцом были не очень хорошие отношения, поэтому после университета он сбежал в Англию и здесь остался. Потом они вроде бы помирились, и отец назначил его главой лондонского офиса своей компании, поэтому мистер Рэндон и переключился с нашего бюро на новый объект.
– Теперь понятно, почему он такой лакомый кусок, – хотела бы я выйти замуж за наследника строительной корпорации, – вздохнула Бетти, мечтательно закатив глаза.
– Думаешь, ты одна такая умная? Многие бы хотели, недаром на него девицы всегда пачками вешались. – Джейн пренебрежительно фыркнула, демонстрируя свою непричастность к вышеописанным особам.
– Но согласись, что это ожидаемо! – вступилась за безызвестных поклонниц Дэниэла Рэндона Мелисса. – Молодой, красивый, богатый…
– А как он одевается! – подхватила эстафету Бетти. – Я таких элегантных костюмов и галстуков, по-моему, ни у кого больше не видела.
– Главное, никаких идиотских цветочков-лепесточков на галстуках, терпеть этого не могу! – добавила Сабина. – И еще желтых пиджаков, сиреневых штанов или оранжевых мокасин – не выношу, когда мужчина одевается как попугай.
– Это точно! – поддержала ее Джейн. – Наш шеф в этом плане просто эталон. И не только в этом. А вы удивляетесь, что у него столько женщин было. Да что там женщины, у него вся жизнь как по маслу – лучшая частная школа, Лига плюща, роскошные машины и квартиры… Дольче вита…
– И почему так – одним все, а другим… намного меньше? – Мелисса в задумчивости ковыряла палочками курицу в кисло-сладком соусе.
– Девочки, я вас умоляю, только давайте не будем про социальное неравенство! И нам, кстати, уже пора. – Сабине показалось, что мусолить эту тему дальше не имело смысла: ее ждала куча работы, а пересуды о чужом успехе или кошельке она никогда не любила.
Подруги, глянув на часы, спохватились, что им действительно нужно было бежать обратно в офис. Но ничто не мешало им время от времени возвращаться к этому разговору, и уже скоро у Сабины создалось впечатление, что похождения плейбоя Дэниэла Рэндона до глубины души волновали ее приятельниц и коллег.
При этом сама она не понимала, верить ли этим слухам или нет, ведь все ее попытки мысленно примерить на этого пусть и неприятного ей человека образ легендарного венецианского авантюриста60
или мрачноватого испанского сластолюбца61 неизменно заканчивались провалом, и он упорно не соответствовал амплуа завзятого героя-любовника, который, на ее взгляд, должен был если не выглядеть, то вести себя иначе. По ее мнению, Дэниэла Рэндона можно было обвинить скорее в надменности и неприступности, ведь его отстраненный или, как она считала, высокомерный вид и полное отсутствие каких-либо знаков внимания, которые он мог бы оказывать (но не оказывал) любой сотруднице своей компании, говорили о том, что ему присущи какие угодно изъяны, только не потакание низменным страстям.