Читаем Эффект Фостера (СИ) полностью

Встать между нами? Наши отношения были всего лишь моей выдумкой, потому что я фантазерка, как любила называть меня мама. А Джефри лжец, который лишь подкармливал мои фантазии. Иначе он рассказал бы мне правду сразу, иначе не использовал бы меня. Я не верю ему, я больше не верю ни одному гребаному человеку в этом городе.

И ничего не ответив ему, даже не обернувшись, я ушла.



***



Тихо, чтобы стука моих туфлей не было слышно, я сбегала по лестнице в поместье Эвансов. На улице была глубокая ночь, в моей руке был чемодан, в другой руке билет на самолет в один конец.

Я знала, что меня никто не увидит, ведь весь дом спал, однако когда я почти дошла до входной двери, в холле включились настенные лампы. Тусклый свет осветил помещение. Мои глаза испугано округлились, ведь я думала, что отец поймал меня. Но обернувшись, я увидела морщинистое лицо Эрни. Дворецкий стоял в клетчатой пижаме и неодобрительно покачивал головой.

– Поздний час для прогулок не находишь? – спросил он, но вопрос был скорее риторическим.

Я нервно сглотнула, не зная, что ответить ему.

– Хлеб кончился, – пожала плечами я.

Боже, ну и дура! Кто ходит за хлебом с чемоданом? Кто ходит за хлебом ночью? Кто ходит за хлебом, когда всю выпечку в этом доме вот уже пятнадцать лет делает кухарка Келли?

Он поджал губы и закивал головой.

– Знаешь, мой сын ненавидит меня, ведь я был ужасным отцом. Он живет с матерью в Канзасе, работает на стройке и едва сводит концы с концами, но все деньги, которые я посылаю ему, он отправляет мне обратно.

– И ты рассказываешь мне это потому что…?

– Ненависть отравляет душу, и излечиться от нее очень трудно. Не обижайся на своего отца, Барбара, как бы он не поступал, он любит тебя и думает, что все, что он делает – правильно.

Я прикусила щеки изнутри, чтобы не начать возражать ему.

– Ну все, давай, тебе пора в постель, – интонацией заботливого родителя сказал он.

Моя грудная клетка неприятно сжалась. Я открыла рот, глотая воздух словно рыба, которую выбросило на сушу.

– Эрни…

– Пора спать, Барбара, – повторил он. – Я отвернусь, чтобы проверить надежно ли прикреплена люстра к потолку, а ты тем временем должна вернуться в свою комнату. Я отворачиваюсь… – И с этими словами он действительно отвернулся, я улыбнулась, сдерживая слезы, глядя на спину дворецкого. А затем, прошептав ему короткое «спасибо», вышла во двор. У ворот меня ждало такси.

Машина направилась в аэропорт. Проезжая мимо поместья Фостеров, я отвернулась, чтобы не смотреть, в последнее мгновение, замечая, что свет горит только в одном окне. В его комнате.

Я доверилась Джефри, считала своим другом и ошиблась. Он быстро сумел залезть в мою голову, воспользовался тем, что я всегда была одинока внутри и нуждалась в человеке, который заполнил бы эту пустоту. Он лгал мне о такой важной вещи. Смотрел мне в глаза с мнимым сочувствием, когда я рассказывала ему о романе отца и танцовщицы, которой на самом деле была Дорис – его мама. Он утешал меня, ликуя внутри, ведь знал, что я просто маленькая глупышка, которой так просто было запудрить мозги.

Что же вообще было правдой?

Мое горло сжималось снова и снова, словно кто-то вливал в него раскаленное железо. Ни одно чертово слово, ни одно касание, и ни один его поцелуй не был правдой. Это всего лишь месть Джефри, моя наивная симпатия к мальчику с извечно не заправленной рубашкой, взъерошенными волосами, и проклятый Эффект Фостера.



Конец первой книги

Примечания

1

Лига плюща – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США, отличающихся высоким качеством образования.

Вернуться

2

Аутфилдер (Outfielder) – в бейсболе позиция оборонительной команды. Аутфилдер занимает место за пределами бейсбольного квадрата при игре в обороне, а также участвует в роли отбивающего, когда команда находится в атаке. В основном составе команды на поле присутствует три аутфилдера: левый, центральный и правый.

Вернуться

3

Rage (с англ.) – ярость.

Вернуться

4

Брайан Хью Уорнер (Brian Hugh Warner) – американский рок-певец и композитор, известный под псевдонимом Мэрилин Мэнсон.

Вернуться

5

Майк Траут – американский профессиональный бейсболист, играющий на позиции аутфилдера в клубе Главной бейсбольной лиги «Los Angeles Angels».

Вернуться

6

Первый дивизион – самый высокий уровень межвузовского бейсбола. Входит в Национальную ассоциацию студенческого спорта (NCAA) в Соединенных Штатах Америки.

Вернуться

7

Бриджертоны – американский стриминговый историко-драматический сериал, созданный и продюсируемый Шондой Раймс, основанный на серии романов Джулии Куинн.

Вернуться

8

Кентервильское привидение – персонаж одноименной сказки англо-ирландского писателя Оскара Уайльда.

Вернуться

9

Денник – отдельное просторное стойло для крупного домашнего скота (чаще – для верховых лошадей в конюшне).

Вернуться

10

Амуничник – помещение для хранения амуниции для занятий верховой ездой.

Вернуться

11

Шетландский пони – шотландская порода пони, происходящая с Шетландских островов на севере Шотландии.

Вернуться

12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы