Читаем Эффект Икара полностью

Келсо взмахнула рюкзаком и, собрав последние силы, ударила противницу. Она еще никак не могла прийти в себя после увиденного. Анна слышала о существовании передовых технологий вроде оптического камуфляжа, но никогда не думала, что ей придется увидеть его действие так близко, да еще на человеке, намеренном ее убить. В мозгу пронеслось слово «Тираны». Они подставили ее, а теперь пришли с ней покончить.

Боевой нож со сверхострым лезвием просвистел в воздухе и легко, словно масло, разрезал ткань рюкзака; его содержимое разлетелось по полу. Анна попыталась отступить, чтобы смуглая женщина не смогла дотянуться до нее, но вместо этого лишь подставилась. Женщина развернулась на своих длинных искусственных ногах из углеродистой стали и пластика и сделала выпад, целясь пяткой Анне в грудь. Раздался глухой звук, металл врезался в плоть, и у Келсо перехватило дыхание; мощный удар сотряс все ее тело, и она с трудом подавила рвотные позывы. Бок обожгла острая боль, Анна врезалась в низкий табурет и с грохотом рухнула на пол.

Она едва успела моргнуть, как лезвие снова устремилось к ней, — сверкающее острие было направлено в горло. Келсо вскинула руку, чтобы перехватить нож, и вцепилась в запястье убийцы. Женщина издала недовольное рычание и навалилась всем телом, стараясь добраться до горла. Анна чуть не взвыла от боли — стальное колено киллерши уперлось ей в живот.

Келсо закашлялась, ощутила во рту вкус крови. Она не могла отвести взгляд от острия, неумолимо приближавшегося к ее шее. Женщина обладала могучей силой и боевыми навыками; Анне оставалось жить несколько мгновений, стальное лезвие вот-вот должно было рассечь плоть.

Она взмахнула свободной рукой, вцепилась в ковер, нащупала какой-то гладкий предмет. Машинально схватила — это оказалась тяжелая кофейная кружка с грубым изображением Мемориала Линкольна — и, собравшись с силами, нанесла удар. Кружка рассекла женщине скулу и разлетелась на кусочки. Убийца рассерженно зарычала и покачнулась. Анна пнула ее и откатилась в сторону, прежде чем киллерша сообразила, что происходит. Келсо на четвереньках поползла к куче вещей, вывалившихся из разрезанного рюкзака, и принялась расшвыривать тряпки.

В тот момент, когда пальцы ее сомкнулись на металлическом прямоугольнике, она услышала за спиной дыхание. Сорвав полоску-активатор с верхушки импульсной гранаты, Анна развернулась, наугад швырнула «Пульсар» и бросилась к двери. Она едва успела преодолеть полпути, когда граната взорвалась.

Послышалось низкое гудение, и комнату осветила голубая молния. Лампы зашипели и погасли, телевизор выключился. Оглянувшись, Анна увидела, как женщина взвыла, споткнулась и рухнула на деревянный пол — ее прекрасные кибернетические ноги перестали подчиняться приказам мозга. В ту же минуту череп Анны пронзила острая боль — электромагнитный импульс повредил ее чувствительную оптику. В глазах помутилось, и взгляд застлала мерцающая серая пелена.

Келсо снова ощутила приступ дикого ужаса, с которым очнулась в больнице несколько месяцев назад, споткнулась, беспомощно взмахнула руками, но заставила себя отодвинуть боль и страх, как ее учили. Эффект взрыва импульсной гранаты в помещении обычно длится шестьдесят секунд или даже меньше — у нее в запасе были только эти мгновения, чтобы скрыться от убийцы. Анна ослепла, но она прожила в этом доме достаточно долго и могла выбраться отсюда с закрытыми глазами.

Пригнувшись, двигаясь с максимальной скоростью, она нащупала дверь и плечом вышибла ее, на ощупь направилась вдоль стены к лестнице. Когда Анна очутилась на улице и почувствовала прикосновение капель дождя к коже, оптические сенсоры ожили, и зрение постепенно начало восстанавливаться, хотя и ужасно медленно. Она бросилась бежать и услышала за спиной вой сирены — это полицейский робот засек ее. Не обращая на него внимания, она побежала быстрее. Когда Келсо добралась до проезжей части, она снова могла видеть.


Аэропорт Ромео, Мичиган, США


Солнце поднималось; ярко-оранжевый свет над горизонтом становился все ярче с каждой минутой. Саксон шел вдоль взлетно-посадочной полосы, огибая купола посадочных огней, торчавших вдоль края потрескавшегося асфальта.

Бен шел, втянув голову в плечи, сунув руки в карманы куртки. Он пытался отвлечься от мыслей, сосредоточиться на механических движениях, но это не помогало. Вопросы не переставали его мучить. Саксона охватило необыкновенно острое ощущение, будто он стоит на краю пропасти, у черты, за которой не было возврата. Подняв голову, он увидел вдалеке ограду из проволочной сетки. Если он побежит, будет там через минуту. Еще пять минут — он перелезет через забор и окажется на шоссе. Саксон знал, что, если повезет, он уйдет на несколько миль от аэропорта, прежде чем Тираны обнаружат его исчезновение.

Он мог бросить все и скрыться. Оставить позади все вопросы, всю эту ложь, сменить имя и начать жизнь заново. Он мог это сделать; у него остались старые контакты, люди, которые могли помочь исчезнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези