Читаем Эффект птеродактиля (СИ) полностью

На вокзал Кинг-Кросс нас с Бетти доставил мистер Грейнджер. Профессор МакГоннагал очень подробно объяснила мне, как попасть на платформу 9 и 3/4 . Но все равно было жутковато, все-таки не привыкла я сквозь стенки проходить. К тому же мистер Грейнджер пройти за мной не мог, мы с ним расставались на маггловской стороне вокзала. Был небольшой соблазн поискать Гарри Поттера и помочь до того, как к нему прилипнут Уизли, но я опять-таки решила не рисковать. Нужно было присмотреться ко всем фигурантам и сделать собственные выводы. Я ведь не знаю, насколько мир, в который я попала, соответствует тому, что описан у Роулинг. Гарри может оказаться не самым приятным мальчишкой. К тому же не стоило сразу же переходить дорогу рыжим, близнецы ребята мстительные, их не остановит то, что я девочка и магглорожденная.

- Ну вот, – мистер Грейнджер вздохнул, – напиши, как только сможешь, мы с мамой будем волноваться. Учись хорошо! Ждем тебя на Рождество.

Я кивнула.

- Спасибо, папа! Поцелуй за меня маму и Эдвина. Я обязательно напишу.

И я направила багажную тележку в стену.

Никаких неприятных ощущений не было, только на секунду померк свет. И тут же ярко вспыхнул. Я оказалась на волшебной платформе.

Это в самом деле было волшебное место. И дело было не только в потрясающем, просто сказочном паровозе! В самой атмосфере чувствовалось что-то необычное. Даже на Диагон-аллее такого не было. Хотя не исключаю, что так мог сказаться «Конфундус», которым меня огрела МакГоннагал. Отольются сушеной вобле слезки магглорожденных детишек и их родителей. Ох и отольются! Не будь я Гермионой Грейнджер!

Вокруг было полно народу, но на меня никто не обращал внимания. Хотя мои новенькие джинсы, светло-голубая рубашка с закатанными рукавами и легкие спортивные туфли смотрелись намного приличнее того, что некоторые волшебники надевали на себя, чтобы «выглядеть как самые настоящие магглы». Думаю, что полиция не обращала на них внимания только потому, что в Лондоне и не такое видели. Все-таки здесь всегда было много хиппи, панков и разного рода фриков.

Волосы, кстати, проблем не доставили. В прошлой жизни они у меня были довольно длинными, хотя и не такими густыми и непослушными. Но я и свои теперешние обуздала, заплетая их в косу или делая симпатичные хвостики. Сегодня у меня была коса.

Пора было искать себе место, и я двинулась вдоль состава. В старых английских поездах в каждом купе есть отдельный вход, так что особых проблем с посадкой быть не должно, хотя для одиннадцатилетней девочки сундук был тяжелым. Но неужели мне никто не поможет?

Пустое купе нашлось в предпоследнем вагоне. Я остановила тележку, открыла дверь и оглянулась в поисках возможного помощника.

- Ква! – послышалось откуда-то снизу. – Ква! Ква!

У моих ног сидела чья-то чужая жаба и требовательно квакала. В переноске тут же забеспокоилась Бетти. А вот и Тревор!

- Ты потерялся? – спросила я, присаживаясь на корточки.

Кожа у жаб сухая и совсем не противная, так что я быстро привыкла брать Бетти. Тревор, если это был он, охотно пошел на руки.

- Кто жабу потерял? – громко крикнула я.

Ко мне тут же двинулись высокая сухопарая леди с чучелом стервятника на старомодной шляпе и пухлый мальчик, уже одетый в школьную мантию.

- Спасибо тебе, девочка! – сказала леди. – Это Тревор, жаба моего внука. Он все время убегает.

Я передала Тревора мальчику.

- Меня зовут Гермиона Грейнджер, – сказала я, – у меня тоже есть жаба, ее зовут Бетти. Наверное, ваш Тревор решил познакомиться с самочкой.

Мальчик с интересом заглянул в переноску. Бетти квакнула. Тревор квакнул в ответ. Бабушка Невилла достала из рукава волшебную палочку и ловко переместила мой багаж в купе, а заодно и багаж своего внука.

- Садитесь в поезд, дети, он скоро отправляется.

- Большое спасибо, мэм! – поблагодарила я.

- Меня зовут леди Лонгботтом, – сказала она, – а моего внука – Невилл Лонгботтом.

Невилл слегка поклонился. Я подумала, что настоящая Гермиона скорее всего протянула бы ему руку. Но я просто кивнула в ответ. Делать реверанс или книксен в джинсах по меньшей мере глупо. А так все выглядело вполне прилично.

И мы устроились в купе. Тревор тут же нашел себе местечко рядом с переноской Бетти. Похоже, что побег и поиски свободолюбивого жаба по всему поезду отменяются. Ну и ладно. На Гарри Поттера можно будет и в Хогвартсе посмотреть.

Насколько я помню, жабы в качестве фамильяров вроде как вышли из моды, из-за чего над Невиллом и посмеивались. Тоже мне! Разве на друзей бывает мода? В любом случае, нас уже двое, так что отобьемся.

Народ все прибывал. Мимо нас продефилировало рыжее семейство. А невдалеке я заметила и парочку платиновых блондинов. Так, теперь еще было важно не встрять в разборки с Драко Малфоем. Понятно, что таких как я он искренне презирает, но грязнокровкой он обозвал Гермиону за дело. Ведь она заявила, что отец купил ему место в факультетской команде, в приличном обществе за такое бьют канделябром по голове. Так что если не нарываться, то вполне можно держать нейтралитет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее