Читаем Эфиопские хроники XVIII века полностью

Глава 30. В 7230 году [от сотворения] мира, год Марка, лунная эпакта 9, труб 21, на 11-й [день] лунный и 1-й солнечный начался месяц маскарам в понедельник. В этом месяце заболел царь болезнью оспою, то бишь оспою ветряною. И, прослышав про болезнь его, горевали все люди столицы о младости его, доброте и благости, но вернул ему бог здоровье без ущерба, ибо молитва матери его быстро достигла господа, как гласит Писание: «Молитва праведного из уст в уши ему» (Сирах. 21, 6). И пришли наместники пограничные, чтобы видеть царя, то бишь дедж-азмач Варання, дедж-азмач Адару [и] дедж-азмач Айо. 14 тэкэмта[316] показался царь у ограды дома, называемого «покоями». И когда увидели его князья и войско, иереи и сановники, то возрадовались радостью великой. Одни плясали со щитами и копьями, а другие — женщины — плясали, хлопая в ладоши и притоптывая ногами. Иереи же пели песнь господу, говоря: «Поем господу, ибо он высоко превознесся и сотворил спасение народу своему. Ибо он воздвиг нам рог спасения нашего с одра болезни и отвратил болезнь от постели его!» О радость, подобная радости тогдашней! Страдания временные ничего не стоят в сравнении с тою радостью (ср. Рим. 8, 18)! Что сказать нам и что поведать о величии ее и славе? Та радость была от бога, ему же слава. Аминь.

А в это время восстал самозванец пустой, говоря: «Я — царь Бакаффа. Прежде не умирал я, но скрывался, наблюдая за поступками сего мира, а ныне пришел царствовать!»[317]. И, услышав про такое дело, приказали царица Ментевваб и царь Иясу схватить этого самозванца, и отрубили ему ногу. В [год] этого евангелиста [Марка] умер асалафи Кацала и был погребен: в Каха [в церкви] Иисуса. И в этот год умерла вейзаро Хетнора и была погребена в церкви отца нашего Евстафия. И в этот год умер кантиба Пимен и был погребен в Дабра Берхане.

Напишу я историю побед царя царей Адьям Сагада, кою повествовать дивно, и деяний его удивительных. И стал он вторым по деяниям среди всех царей Эфиопии, которые царствовали до него[318]. По мудрости он подобен Соломону, что был наимудрейшим среди всех людей Востока, и ведал нрав всякой твари божией, ему же слава; аминь. По силе он подобен Давиду, царю Израиля, что убил великана Голиафа, когда тот поносил воинство божие, и отвел поругание от чад Израиля. Он был научен многой премудрости, подобающей бойцам, то бишь верховой езде и стрельбе из лука. И направлялся его взор по прицелу ружья к птицам, и убивал он птиц взором своим. И были все искушенные в битве, прежние и новые, как капля росы пред ним. Когда шел он ногою своею, страшилось его утомление и не приближалось к нему. И исполнились на нем слова Давида, сказавшего: «Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их» (Пс. 17, 37-38). Силою своею он смеялся над ходоками, а когда охотился он на зверей, то прыгал по горам, как молодой олень в горах Вефиля.

Возвратимся же снова к описанию чудес и дел дивных царя царей Адьям Сагада. На 8-й год царствования его от воцарения в год Марка-евангелиста 28 якатита[319], в среду, вышел царь из столицы своей охотиться на зверей по обычаю своему, и нашел по дороге большую стаю обезьян. И привел он их, погоняя, как пастух погоняет овец, и привел их в столицу, и поставил на Ашава, как овец кротких, молчащих пред стригущим их. И, увидев это чудо, дивились и поражались все люди столицы и говорили: «Не слыхивали мы и не видывали, и не рассказывали нам отцы наши про этакое чудо и диво!» Все это было силою божественной. И в этот год Марка в месяце миязия умер дедж-азмач Манбар и был погребен в земле Квара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература