Читаем Эфиопские хроники XVIII века полностью

Глава 31. В 7231 году [от сотворения] мира, год Луки, лунная эпакта 20, труб 10, на 22-й [день] лунный и 1-й солнечный начался месяц маскарам во вторник. И в этот год Луки-евангелиста 29 тахсаса[320], во вторник, в канун праздника отца нашего Такла Хайманота, пастыря благого, пастыря государства царей эфиопских, пришел в Гондар дедж-азмач Варання, схватив великого самозванца, по имени Бакаффа, ибо был он верен и издавна ревновал о царстве. Этот же самозванец был бунтовщиком, и долго бунтовал он то в земле либан, то в земле амору, да в несчастливый день стал домогаться он царства, выйдя [оттуда] и перейдя Тихон, [то бишь] Аббай[321]. И в этот день, вторник, встретились у ограды дома, называемого «покоями», царица Ментевваб и царь Иясу, и пришли все князья, и сановники, и азажи, вершащие суд, и поставили на Ашава, и привели этого самозванца мятежного. И спросили его, говоря: «Откуда ты и чей родом?» И ответил он им, говоря: «Я из рода царского, а отец мой — государь Иаков. Государь Иаков родил Феодора, а Феодор родил Арзо, а Арзо родил Исаака, а Исаак же родил меня»[322]. И сказали ему князья: «Как же осмелился ты прийти и царствовать над помазанником божиим?» И сказал им этот самозванец: «Потому что сказали мне, что умер, царь». Они же сказали ему: «Какой дедж-азмач говорил тебе [это] и какой воевода призывал тебя? Тьфу, недостоин ты!» И присудили его к смерти. И заточили его царь и царица в доме раса Вальда Леуля, и ввели его в закон христианский, и дали ему жизнь души, коль должен он умереть плотью[323], ибо мягкосердечны они, как Константин, царь праведный и зерцало равночестия святой троицы, затвор на уста Ария, Савелия и Македония[324]. Таков был подвиг царицы Берхан Могаса и царя Иясу, сотворенный ими во имя отца и сына и святого духа, им же слава. Аминь.

Глава 32. В 7232 году [от сотворения] мира, год Иоанна, лунная эпакта 1, труб 29, на 3-й [день] лунный и 1-й солнечный начался месяц маскарам в четверг. 27-го [дня] месяца маскарама, в день праздника спасителя мира, во вторник, умерла вейзаро Валата Эсраэль и была погребена в церкви бога отца вседержителя, что выстроила она в земле Цада.

Перекрещу лоб мой, встану во имя отца и сына и святого духа, единого бога, и скажу: благословен господь бог отцов наших, славный и вышний вовек, и благословенно имя славы его святое, давшего нам уста и язык, дабы вещать и не быть немым. Кабы не дал он сих орудий, какими устами и каким языком повествовать нам о величии царства царя царей Иясу и царицы Ментевваб? Но да возвеличится имя божие. Аминь.

Вот начинаю я писать историю царствования царя царей Адьям Сагада, по благодати божией названного Иясу, и добродетелей матери его, царицы нашей Берхан Могаса, по благодати божией названной Валата Гиоргие, ибо она учила сына своего с малолетства до возмужания закону божественному и чину духовному и сеяла в помышлении его семя доброе, начало [всякой] премудрости, то бишь страх божий, и насаждала там три отрасли от корня единого; те три отрасли суть троица, а корень же единый есть единство троицы по божеству. И взращивала она его в мудрости и ведении, как матерь царская Елена сына своего Константина, царя великого, столпа и врат веры, и всегда напоминала она сыну своему о благости господа нашего и спасителя Иисуса Христа, нас ради сошедшего с высоких небес и воплотившегося от духа святого и девы Марии, святой и пречистой, и по своей воле страдавшего и умершего, и воскресшего в третий день, и вознесшегося на небеса, и сидящего одесную отца, о втором пришествии его во славе. Такова вера православная, коей учили нас отцы наши от Писания и кою принимаем мы с прославлением и благодарением. Аминь.

И дабы на веру сию он уповал твердо и на деяния ее, то бишь к богу любовь всем помышлением своим и всею силою, — такова была первая заповедь ее великая. А вторая заповедь, дабы любить ближнего как себя, ибо на этих двух заповедях зиждется закон [Моисеев] и пророки. И этим заповедям учила она, и сама соблюдала, а не делала, как книжники и фарисеи, ибо те учили, а сами не делали, и навязывали бремя великое и тяжкое и возлагали его на плечи других, а сами и пальцем не касались до бремени того и всякое дело делали лишь для глаз людских. Сия же царица Берхан Могаса, после того как сделает всякие дела, делала вид, что и не делала ничего, ибо ведала, что сказал господь наш Иисус Христос в Евангелии святом: «Когда исполните все поведенное вам, говорите: "мы рабы ничего не стоющие"» (Лук. 17, 10). И того ради творила она всякое дело втайне, ибо не любила похвал пустых, но желала праведности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература