Читаем Ефросиния Московская. Крестный подвиг матери Русской земли полностью

В память победы русского воинства на Куликовом поле великая княгиня Евдокия Димитриевна построила за стенами Кремля, на месте маленькой церкви Преподобного Лазаря, великолепный храм в честь Рождества Пресвятой Богородицы. По настоянию княгини Евдокии для росписи храма были привлечены знаменитые иконописцы Феофан Грек и Симеон Черный. (Феофан Грек (1340–1405), живописец, родился в Византии. Работал на Руси во второй половине 14 – начале 15 вв. Вместе с Андреем Рублевым и Прохором с Гордца расписал старый Благовещенский собор в Московском Кремле. Произведения Феофана Грека (фрески церкви Спаса Преображения в Великом Новгороде,1378; иконы) отличаются монументальностью, внутренней силой и драматургической выразительностью образов, смелой и свободной живописной манерой.) Москвичи назвали эту Небесную Жемчужину на земле Московского Кремля – умом и сердцем благочестивой княгини Евдокии.

И благоверная княгиня с благословенным чувством материнства обращала свой ум и взор к Царице Небесной Божией Матери, высотам святости и величия, сияющих сквозь Покров Ее глубочайшего смирения: соединение единства ангельского и человеческого. В молитвенном обращении к Пресвятой Матери Божией, княгиня Евдокия была исполнена скорбями, слезы умиления заливали ее красивое светлое лицо. Душевная боль ее, исполненная участия в сострадании, приближала к Пресвятой Матери в час страданий смерти Божественного сына Иисуса Христа, поднимая на ее Голгофу. В Божественном покое храма, коленопреклоненно перед святыми ликами чудотворных икон, она чувственно прикасалась к хранимым в сердце и памяти словам священномученика Дионисия Ареопагита.

Дионисий Ареопагит – ученый, епископ Афинский, ученик апостола Павла, в числе 70 апостолов, по воле Божией, сподобился видеть Богоматерь и получить от Нее благословение и присутствовать при Ее погребении. Впечатление, произведенное на него беседой с Божией Матерью, он описал апостолу Павлу. Жил Дионисий Ареопагит в 1-м веке. Память совершается 4/17 января.

Он писал: «Невероятным казалось мне, исповедую перед Богом, чтобы кроме Самого Высшего Бога, был кто-либо преисполнен Божественной и силы и дивной благодати. Никто из людей не может понять, что я видел и уразумел при посредстве не только душевных, но и телесных очей. Я видел очами моими Богообразную и более всех небесных духов Святейшую Матерь Христа Иисуса, Господа нашего… Свидетельствую Богом, имевшим жительство в честнейшей утробе Девы, что если б я не содержал в памяти и новопросвещенном уме твое Божественное учение, то я признал бы Деву за истинного Бога и воздал бы Ей поклонение, подобающее единому истинному Богу, потому что человеческий ум не может представить себе никакой чести и славы для человека, прославленного Богом, которая была бы выше того блаженства, какое я, недостойный, удостоился вкусить. – Благодарю Бога моего, благодарю Божественную Деву, благодарю преизящного апостола Иоанна и тебя, милостиво оказавшего, мне столь великое благодеяние».

«Достойно есть яки во истину блажити Тя Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего Честнейшую херувим и славнейшую серафим», – шептали песенно ее губы.

Ублажая и почитая Пречистую Божию Матерь, под небесами не было для княгини Евдокии имени выше имени Сына Царицы Небесной Господа Иисуса Христа, от Которого приняла Спасение и Благодать. А сердце Евдокии было преисполнено живой любви и благодарности к Милостивой Царице Неба и Земли. Зная силу ходатайства Божией Матери, Евдокия призывала Ее на помощь во всех бедах и напастях и, предавая Ее защите себя, своих близких, свой любимый город, свое славное Отечество, она верила, что Спаситель мира не откажет Своей Преблагасловенной Матери, когда Она ходатайствует перед престолом Его о людях, – ибо велико раскаяние русского человека, сокрушенна и отчаянна его исповедь.

«Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под сводом Твоим!»

Нашествие татарского хана Тохтамыша стало новым страшным испытанием для всей Русской земли. Не успела Москва и все Московское княжество оправиться от тяжелых потерь в Куликовскую битву, как явился новый коварный враг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука