Читаем Его Безумие полностью

Удивленно смотрю на прозрачный и чистый, как горный воздух бриллиант и белое золото, в которое он вставлен. Свет проникает в него со всех сторон, играет в гранях, передавая мое волнение.

Я потеряла дар речи, никогда ранее не увлекалась украшениями, но это прекрасно.

— Адам, — на глазах наворачиваются слезы. От счастья. От любви к моему…мужу. Это так непривычно. — Ты делаешь мне предложение?

— Можем устроить торжество, — спокойным тоном, не обращая внимание на вопрос. — С твоим отцом мы наладили язык, поэтому дороги открыты.

— Коньячку выпили? — весело усмехаюсь.

— Да, — коротко резюмирует он.

Что ж, краткость — сестра таланта.

— На правах твоей жены, — прочищаю горло, тем самым привлекая его. — Я запрещаю тебе уезжать, не поговорив со мной об этом заранее.

— Что-то еще? — нагибаясь за своим портфелем, совсем неучастливо спросил мой «муж».

— На телефон отвечай хоть немного. — с упреком. — Можешь не присылать смайлы, но прошу обратную реакцию!

— В кабинете остался, — выпрямляется и закидывает на плечо сумку. — Я не успел купить новый, а Матвей слепой идиот.

Замечательно! Мы оба без средств связи!

— А ты его не брал с собой? — приподнимаю брови, гадая кто мог ответить на вызов.

— Забыл, — голос стал приобретать грозные нотки. — В суматохе.

— Очень странно, — подозрительно косясь на вмиг преобразившуюся мину. — Почему тогда женщина отозвалась иначе?

— Ich werde sie töten. (Я убью ее.) — устало потирает нос.

— Именно так она и выразилась. На немецком. Кто она? Знаешь ли, — кусаю губу, — сей язык не мой конек, поэтому уж прости, поняла только «Я вас слушаю» и «Адам скоро придет».

В его голубых глазах сверкали ослепительные искры, а частое шумное дыхание выдавало еле сдерживаемую ярость.

— Я немного потряс твоего Леонида, поэтому ходи с Вадимом везде, — хамски меняет тему. — Пусть поднимется к тебе в зал.

— Что это значит? — тут же возмущаюсь.

— Береги свою попку и не ищи приключений.

— Ну ты и…

— Козел? — предлагает мой дьявол. — Индюк?

— Все, уйди, — кладу руки на его грудь. — С тобой бесполезно спорить.

— На правах мужа, — припоминает мою недавнюю тираду. — Я запрещаю тебе запрещать!

Оставляет легкий поцелуй на губах, и захлопывает входную дверь.

Меня подвела собственная память. Впрочем, как и всегда. Не будь я собой, не попала во всю эту историю.

Вздрогнула, когда сзади раздался хриплый стон. Черт, я не одна?

— Агата.

Нет, нет. Даже не подумаю, кто бы ты не был.

— Помоги.

Не унимается он. Да сколько можно?

Не успев вдоволь поразмышлять, загорается свет. И я вижу перед собой красивую холеную даму средних лет.

— Wie geht es Ihnen? (Как у вас дела?) — знакомый голос врезался в мое измученное сознание.

— Nicht schlecht. (Неплохо.)

Все. Пожалуй, на этом мои «углубленные познания» языка заканчиваются.

— Was hat er in dir gefunden? (Что он нашел в тебе?) — брезгливо разглядывая. — Haut und Knochen. (Кожа да кости.)

— Сочту за комплимент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимые мужчины

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература