Читаем Его большой секрет полностью

Убедившись, что ничего катастрофического не случилось, я отошла. Этот популярный блондин прямо нарасхват. А мне хотелось, чтобы он смотрел только на меня. Как же переключить его внимание? Я взглянула на море. Там почти никого не осталось. Все сгрудились вокруг бедолаги на песке, и лайн-ап, где обычно очередь из желающих оседлать свою волну, теперь был пуст. А море, сплошь усеянное пенными барашками, так и манило испытать себя. Я представила, как помчусь верхом на крутой волне, и Морган, увидев меня, вновь посмотрит с восхищением и уже не сможет отвести взгляда.

Не устояв перед такой перспективой, я, схватив доску, спешу туда, где рождаются крутые волны. Добравшись, ложусь на доску в ожидании лучшей волны. Пытаюсь вспомнить все, что рассказывал Морган. Ругаю себя за невнимательность и решаю действовать по обстоятельствам.

Вот вроде и подходящая волна. Я пытаюсь уловить момент, когда нужно вставать на серф, но, видимо, промахиваюсь. Встать-то мне удается, и я даже немного успеваю проехаться на волне, но потом нос доски уходит под воду – и волна накрывает меня с головой, крутит, лишает ориентиров. Я хочу выбраться, но даже не понимаю, куда грести. Каким-то чудом все же всплываю на поверхность. Но, не успев толком выдохнуть и разобраться, где берег, вновь оказываюсь погребенной под тоннами обрушившейся воды. А сил уже совсем не остается. Неужели это конец? Паника охватывает меня и затягивает в пучину почище волн. Мне точно не выбраться отсюда.

Вдруг чувствую, как сильные руки подхватывают меня и вытаскивают на поверхность. Я вновь вижу солнце и яркую синеву глаз Моргана. Он закидывает меня на плечо, подхватывает доску и тащит нас на берег. Не особо аккуратно сгружает меня на лежак. Отцепляет от моей ноги серфборд, потом осторожно ощупывает мои ноги и руки.

– Ничего не болит?

– Нет, – виновато пищу я.

– Ты совсем обалдела? – Он грубо хватает меня за плечи и встряхивает. – Что ты вытворяешь?!

Теперь я отчетливо вижу в его глазах бушующее море. Мне даже кажется, что он вот-вот ударит меня. Вырвавшись из его рук, отползаю на край лежака. Подтягиваю колени к подбородку и сжимаюсь в ожидании наказания.

– Прости, – шепчу я и чувствую, как слезы начинают капать из глаз.

– Ты ревешь, что ли? – растерянно спрашивает он. – Ну, не надо. Извини, что наорал. Я просто испугался. А если бы ты утонула? Ты же видела, что с одним из новичков стало, зачем полезла?

– Прости, – скулю я, понимая, какую глупость совершила.

– Ладно, ладно, все. Иди в отель, переодевайся, и поедем поедим.

Я быстро вытираю слезы, обрадовавшись, что опасность миновала, подхватываю вещи и спешу в отель.

Через полчаса я уже спускаюсь на ресепшен. От слез не осталось и следа, и я приняла меры, чтобы выглядеть свежо и молодо. По виду Моргану лет на пять меньше, чем мне, но когда я без косметики и в коротеньком сарафане, то смотрюсь лет на восемнадцать.

Морган стоит у входа, облокотившись на байк. И это не смешной скутер, на котором тут все ездят, а черный хищный зверь, под стать своему владельцу.

– Я люблю скорость, так что держись за меня покрепче, – говорит он, надевая на меня шлем.

Я сажусь сзади, обхватываю его руками и чувствую тепло его рельефной спины сквозь тонкую ткань футболки. Сердце замирает в предвкушении неизведанного.

Я первый раз на мотоцикле. Мощные потоки воздуха приятно холодят разгоряченную кожу. Мимо проносятся яркие балийские пейзажи. И вот мы останавливаемся у какой-то скромной кафешки. Да, это тебе не пафосные рестораны, по которым любит ходить Дэмиан. Не уверена, что на Бали вообще есть такие. Ну, посмотрим, чем собирается кормить меня Морган.

Внутри все тоже по-простому. Выглядит так, будто мы заглянули в гости к не очень богатому балийцу. Компания за большим столом вскакивает при виде Моргана. Все они бросаются его приветствовать, и, к моему неудовольствию, этот рубаха-парень принимает их предложение присоединиться к ним за обедом. Я-то надеялась, что хоть здесь нам удастся побыть наедине. Похоже, Морган – король не только пляжа, но и всего этого чертового острова.

Не успели мы расположиться за общим столом, как мне сообщили, что сейчас я буду пробовать одно из самых известных блюд на Бали – наси кампур. Оказалось, что блюдо представляет собой обычный рис, к которому предлагается выбрать ингредиенты по вкусу. А вот вариаций уже было предложено очень много. На отдельном прилавке выставили яйца в остром соусе, различные жареные овощи, карри из рыбных голов, тушеную курицу в сладком соусе, креветочные чипсы и много чего еще, что я просто не смогла опознать. В результате под руководством Моргана я набрала целую гору еды.

– А это что? – Я увидела, как мой спутник от души поливает еду каким-то красным соусом.

– Это самбал – соус с помидорами, перцем и специями. Типа нашей аджики, но более жгучий. Для тебя будет слишком остро, – предупредил он.

– Я люблю поострее, – сразу заупрямилась я.

Решила, что, если смогу есть острое наравне с местными, это может привлечь ко мне внимание Моргана.

Перейти на страницу:

Похожие книги