Читаем Его дерзкий поцелуй полностью

Каким бы ни был Джек Найт, он заслуживал того, чтобы его предупредили о грозящей опасности. Виктор все ломал голову, как это сделать, и ничего не мог придумать.

Сквозь крошечный иллюминатор фрегата Виктор видел на берегу здание склада, а на нем огромные буквы – «Найт энтерпрайзис, лтд.». Хорошо, что буквы такие большие, иначе доктор бы их просто не разглядел, ведь в очках у него осталось только одно стекло. Однако больше ничего хорошего не было – видеть-то он видел, но предупредить Джека не мог.

Но кто сказал, что Джек обязательно должен знать местонахождение Иден? Нет никаких причин думать, что эти двое по-прежнему вместе. Доктор сам не признавался себе, что надеялся именно на это, ибо в глубине души знал: Джек сумеет защитить его дочь.

С палубы раздались крики приветствий. Виктор понял, что Коннор вернулся. Его сердце заколотилось от волнения, но он взял себя в руки, зная, что бывший помощник очень скоро явится рассказать о своих находках. Видимо, по привычке.

Так и случилось. Коннор ввалился в каюту с окровавленной ногой, ругающийся и потрясенный первым столкновением с миром людей. Одну руку он прижимал к бедру, которое где-то поранил.

Виктор с сомнением смотрел на бывшего ассистента. Коннор кивнул одному из своих помощников. Матрос подошел и вынул кляп изо рта у Виктора.

– Что с тобой произошло? – осторожно спросил доктор.

– Укусил чертов пес. Пес этого ублюдка, Джека Найта.

– Ты… Ты убил его?

– Пса? Конечно, нет. Я никогда бы не стал убивать собаку. За кого ты меня принимаешь, Виктор? – Коннор потянулся к сумке с медикаментами, которую доктор взял с собой из джунглей. – Какая мазь от собачьего укуса?

– Если ты меня развяжешь, я сам обработаю твою рану.

Коннор с подозрением посмотрел на доктора.

– Только без глупостей, – приказал он и захромал к доктору совсем так, как хромал убитый в мятеже капитан.

Доктор подался вперед, чтобы бывший ассистент развязал ему руки.

– Ты видел Иден?

– Да. – Коннор смотрел прямо перед собой. – Она такая красавица, я видел ее через окно.

Доктор взволнованно повернулся к австралийцу, стряхивая путы со своих рук.

– Как она? Здорова?

– Похоже, так, – с неохотой признал Коннор. – Он держит ее в доме, который называется отель «Палтни».

– Он? Ты имеешь в виду лорда Джека?

Коннор ничего не ответил, только мрачно взглянул на собеседника.

– Ты… ты убил его? – замирая от страха, пробормотал доктор Фарради.

– Нет. – Коннор вздохнул и сел на прежнее место. – Я собирался, но не сумел как следует прицелиться. Зато я проследил за ним. И очень рад, что проследил.

– Почему? Что ты имеешь в виду? И почему ты сказал, что он держит ее в отеле «Палтни»? Неужели этот негодяй обесчестил мою дочь?

– А как вы думаете? Она же любит только меня. И клянусь, он заплатит за все, что сделал! – выкрикнул Коннор и вытащил из кармана газету. – Здесь говорится, что они поженились. Она не могла добровольно пойти на это. Он ее заставил. Я знаю. И теперь он умрет.

– Коннор!

– Не беспокойтесь, отец. Я не сам его убью.

Доктор Фарради покачал головой. Мания целиком овладела его другом, повлияв на его разум. Или он всегда был ненормальным, только доктор, погруженный в собственные страдания, не замечал этого?

В любом случае разве нормальному человеку придет в голову отправиться в джунгли и жить там?

– Я не забыл, как рассердилась на меня Иден, когда я защитил ее от индейского воина, который хотел ее изнасиловать. Я не желаю, чтобы она снова сердилась на меня, если я убью лорда Джека. К счастью, я нашел другой способ.

– Какой?

Коннор улыбнулся:

– Не думаю, что стоит вам говорить. Очень уж вы заинтересовались.

Виктор, не отвечая Коннору, закатал рукава и присел перед своим медицинским чемоданчиком, чтобы обработать след укуса.

– Не хочешь рассказывать – не рассказывай. Мы ведь так мало друг друга знаем, всего лет тринадцать-четырнадцать – в общем, ерунда. Ты единственная любовь моей дочери, а я всего-навсего ее отец.

– Ладно, – согласился Коннор, польщенный тем, что его фантазии признают реальностью, и придвинулся к Виктору. – Я проследил за ним до конторы. Вон там его склад и контора. – Он ткнул в сторону иллюминатора. – Видите?

Виктор прищурился.

– У меня разбиты очки. Я не разберу, что там, – солгал он. – Но я тебе верю на слово.

– И я увидел, что у него на уме, – продолжал Коннор. – Наш лорд Джек затевает очень дурное дело.

– Что затевает? – встревоженно переспросил Виктор.

– Собирает армию для Боливара. В испанском посольстве наверняка этим заинтересуются. В природе все идет своим чередом, Виктор. Когда придет час, они расправятся с ним, а я останусь в стороне.

– А когда придет этот час?

– Очень скоро. Как только я придумаю, как добраться до Иден. Я знаю, она любит меня. Но… она запуталась, как раненая газель. Она будет сопротивляться. Я не могу этого допустить.

– Коннор, ты не можешь причинить вред нашей Иден.

– Конечно, нет. – Коннор сунул руку себе за пазуху и извлек оттуда коробку с образцами растений, которые они собирали в джунглях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже