В нагрудном кармане пиджака Тони лежало письменное решение судьи Рейнольдс. Его не волновало, что Эвергин не хочет, чтобы он присутствовал на предварительной экспертизе. Тони хотел, чтобы Клэр сослалась на невменяемость, и ему нужно было ей об этом сказать. Честно говоря, он не ожидал сопротивления с её стороны или со стороны её адвоката. Эвергрин сказал, что она согласилась на назначенных судом представителей, и они, несомненно, не были лучшими. Пол Таск только после юридической школы, недавно приступил к практике, и у него ещё молоко на губах не обсохло. Его со-адвокатом была Джейн Эллисон. Она провела несколько лет в офисе защитников до и во время учебы в юридической школе. Эвергрин сказал, что она была упорной, но непризнанной и неизвестной.
Когда Тони вошёл в коридор, соединяющий конференц-залы в здании суда, прикреплённом к тюрьме Айова-Сити, его встретили несколько офицеров правоохранительных органов. Никто не поставил под вопрос его присутствие и не прокомментировал поведение его жены. Все приветствовали его, будто давно потерянного друга.
«Здравствуйте, мистер Роулингс. Приятно видеть вас, мистер Роулингс. Могу я вам помочь, мистер Роулингс?»
У него не заняло много времени найти конференц-зал, который занял Эвергрин со своей командой, а также Клэр со своими представителями. В двери имелось небольшое окно. Как только Тони заглянул в него, то сразу её увидел. Она выглядела такой маленькой и хрупкой, сидя у захламлённого стола, окружённая своими некомпетентными адвокатами. Сделав глубокий вдох, который напомнил о боли в сломанных рёбрах, он открыл дверь. Комната, полная перешёптываний, тут же погрузилась в молчание. Потом Маркус наконец-то встал и приблизился.
- Мистер Роулингс, я думал, мы с вами все обсудили, и вы не должны появляться на этом слушании.
- Мистер Эвергрин.
Тони заставил себя смотреть на прокурора, пока они жали друг другу руки. Каждый инстинкт вынуждал его посмотреть на жену. Почувствовав на себе взгляд зелёных глаз, проникающий сквозь его фасад, он продолжил:
- Я ценю вашу заботу о моей безопасности. Но повторю вам то, что сказал судье Рейнольдс: я не верю, что моя жена является угрозой моему здоровью. Я уверен, что если мы сможем остаться с ней наедине на несколько минут, то сэкономим деньги налогоплательщиков штата Айова на расходы, связанные с длительным судебным разбирательством и, рано или поздно, судом. Судья Рейнольдс согласилась с моей просьбой.
Маркус кивнул и повернулся к команде. Они тут же стали отодвигать стулья и подниматься. Адвокаты Клэр начали перешептываться, а затем обратились и к Клэр. Затем Пол Таск встал и встретил Тони грудью. Это было так смешно. Тони старался не улыбнуться, когда мистер Таск, запинаясь, заговорил:
- М-мистер Роулингс, я-я должен убедиться, что судья Рейнольдс на самом деле дала согласие на это посещение. В подобной ситуации...
Ухмыляясь, Тони потянулся к нагрудному карману своего пиджака и передал бумагу испуганному адвокату Клэр.
- Конечно же, мистер Таск, я и не ожидал ничего другого. Вот письменное разрешение от судьи.
Тони старался не замечать трясущиеся руки Пола Таска, когда тот взял бумагу и начал читать. Он закончил, и Тони самодовольно кивнул. Адвокат Клэр повернулся к ней и подтвердил:
- Миссис Роулингс, похоже, всё в порядке.
Пока большая часть людей покидала комнату, со-адвокат Клэр сидела неподвижно. Взгляд Тони сосредоточился на женщине справа от Клэр. В конечном итоге, Джейн поднялась и посмотрела Тони в глаза.
- Мистер Роулингс.
- Мисс Эллисон.
Они обменялись кивками.
- Мистер Роулингс, все это очень неожиданно. Мне бы хотелось несколько минут переговорить с нашим клиентом и убедиться, что у неё есть желание с вами встречаться. Не могли бы вы, пожалуйста, выйти в коридор с мистером Эвергрином и его командой, пока мы с мистером Таском обсудим эту ситуацию с миссис Роулингс?
- И только после этого, если миссис Роулингс согласится на встречу, та произойдёт на её условиях.
Прежде чем Тони заговорил, Маркус положил руку ему на плечо и кивнул. Тони повернулся к Клэр. «Эта женщина думает, что может остановить меня?» Ему не нужны слова, только не с его женой. Тони хотел, чтобы Клэр знала, что факт их разговора не обсуждался. Когда Тони увидел выражение её лица, его щёки покраснели, а улыбка растянулась ещё шире. Она поняла его невысказанное обещание. Он повернулся обратно к её со-адвокату и с жаром произнес:
- Ну конечно, мисс Эллисон, - и шагнул прочь из маленькой комнаты.
Как только он оказался в коридоре, Маркус посмотрел ему в глаза и отступил на шаг.
- Мне жаль, мистер Роулингс, это весьма необычно. Мисс Эллисон...
Тони распрямил плечи и успокаивающе улыбнулся.
- ...делает свою работу. Я уважаю это, но как уже заявил, я не боюсь своей жены. Думаю, её просто переполняли чувства.
Маркус посмотрел на своих коллег, а затем вернул взгляд к Тони. Теперь к нему было приковано всё внимание.