Читаем Его любимая скрипачка полностью

Она ждала, когда он спросит, зачем она пришла, но Талос просто обнял ладонями ее щеки и поцеловал ее почти с отчаянием, а потом прижал к себе.

— Прости, — хрипло произнес он. — Я повел себя как эгоист.

— Я ни о чем не жалею, — тихо сказала она и подняла голову, чтобы посмотреть на него.

Закрыв глаза, он пробормотал:

— Я не предохранялся.

Она моргнула. Ей тоже было не до размышлений об осторожности.

— Все должно быть в порядке.

— Ты уверена? — У него задвигались желваки. — Сообщи мне, если возникнут проблемы.

— Я обещаю. — Помолчав, она спросила: — Талос, что случилось? Ты так от меня отдалился.

— Ничего не случилось. Я немного волнуюсь из-за гала-вечеринки, у меня возникли небольшие проблемы с работой.

— Я уверена, завтрашняя репетиция пройдет лучше, — сказала она, пытаясь говорить позитивно. — По крайней мере, сегодня я могла играть.

Хотя ее игра напоминала кошачий вой, а оркестранты смотрели на нее почти с ужасом.

Он поднял глаза к потолку и покачал головой, потом резко кивнул:

— Я уверен, ты права.

И в тот момент она поняла, что он лжет.

Он не был просто обеспокоен.

Он не верил, что она сможет играть.

Ее охватила паника.

— Завтра утром мне надо ехать в Афины, — сказал он, потирая затылок. — Я вернусь к семи, чтобы поужинать с дедом.

— Ладно, — неуверенно ответила она. — Ты уверен, что ужин будет неофициальным?

— Мой дед на этом настаивает. Он хочет провести вечер в непринужденной обстановке.

— Ты поедешь со мной в коттедж?

Интуиция уже подсказала ей ответ, но Амалия все равно должна была спросить. Она не могла остаться на вилле с Талосом, даже если бы он не просил ее уйти.

— Не сегодня. Завтра мне рано вставать. И тебе надо хорошенько выспаться. Я провожу тебя.

Его слова имели смысл. Но она все равно почувствовала себя так, словно он воткнул ей нож в сердце.

Амалия заставила себя улыбнуться и потянулась вверх, чтобы поцеловать Талоса, делая вид, что ничего не случилось. Однако у нее возникло ощущение, что он торопится закончить их отношения.


Увидев короля Астреуса Каллиакиса, Амалия испытала шок.

На фотографиях король был высоким и красивым мужчиной. На своем восьмидесятилетии, несмотря на седину в черных волосах, он излучал энергию. Именно такого человека она приготовилась увидеть.

— Простите, что не встаю, чтобы приветствовать вас, — сказал король слабым голосом. — Если бы я мог встать, я бы поцеловал вам руку.

Амалия не знала, что на нее нашло, но когда король протянул ей худую руку, она ее поцеловала. Он тепло улыбнулся ей, а затем жестом попросил медсестру подкатить его кресло-каталку к столу.

Амалия старалась поймать взгляд Талоса, но он избегал ее так же, как избегал разговоров с ней. Он довольно прохладно поговорил с ней по телефону, когда она утром сообщила ему что у нее начались месячные.

Будучи мазохисткой по натуре, Амалия испытала разочарование от того, что не забеременела. Хотя она никогда не планировала становиться матерью. Она понятия не имела, какая мать из нее получится, но была уверена, что Талос будет фантастически хорошим отцом. Она вздохнула. Бессмысленно мечтать о том, что не осуществится.

Теперь она понимала, почему Талос такой озабоченный. Он постоянно думал о своем дедушке.

Ей было невдомек, отчего он не сказал ей, что дед болен. Не просто болен, а умирает. Должно быть, он потерял половину веса своего тела.

— Вероятно, вам любопытно, почему я захотел встретиться с вами, — прохрипел король, как только подали томатный суп с базиликом.

— Я полагаю, вы хотели видеть женщину, которая будет играть последнюю пьесу вашей жены.

Произнеся эти слова, Амалия вздрогнула. Сегодняшняя репетиция стала шагом назад. У нее опять случился нервный срыв. Она искала глазами Талоса, который мог ее поддержать, но его нигде не было, потому что он уехал в Афины.

— Вы правы. — Он посмотрел на нее водянистыми карими глазами. — Расскажите о себе.

— О своей карьере?

Он махнул рукой:

— Я хочу знать, что вы за человек. Какая музыка вам нравится, какие книги вы читаете, какие фильмы смотрите.

Амалия говорила почти все время, а король время от времени вставлял одобрительный комментарий. Она радовалась тому, что провела детство среди властных людей, в противном случае она бы очень смущалась за ужином с королем.

Он ел очень мало: несколько ложек супа, немного красного окуня.

Талос молчал, смотря на своего деда. Он ни разу не встретился с ней взглядом.

Когда подали десерт — фисташковые пирожные с шоколадным муссом, король спросил наконец, почему она решила играть на скрипке.

— Вам трудно разучивать новые мелодии?

Она размышляла над этим вопросом, понимая, что Талос смотрит на нее.

— Это похоже на чтение книги, где слова — это ноты, а все прилагательные заменены темпом и динамикой.

Астреус хрипло рассмеялся:

— Наверное, вы правы.

Она тоже рассмеялась:

— Я, скорее всего, преувеличиваю. Надо было просто сказать, что я читаю музыку так, как вы читаете книгу.

— А легко ли вам было разучивать пьесу моей жены?

— Для меня это был незабываемый опыт, — честно ответила она, стараясь уклониться от пристального взгляда Талоса. — Можно вас спросить?

Король кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы Каллиакис

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза