Читаем Его новая жена полностью

— Слышал я, где вы наслаждались… Только подозреваю, что Джону совсем не хотелось туда ехать. Зачем бы ему улетать в горы, когда величайшая сделка его жизни находится на завершающем этапе? Не вижу смысла. В самом вашем существовании нет никакого смысла!

Боб разворачивается и выходит на улицу. Я вся дрожу. Все-таки сказывается стресс.

На мое плечо ложится тяжелая рука — подошел услужливый распорядитель из похоронной службы.

— Миссис Нельсон, мы здесь сами все закончим.

Господи, какие же они все бледные и рыхлые, эти могильщики… Словно никогда солнца не видели. Просто ужас.

— Спасибо, Эллиот. Я и правда вымоталась. Все это очень грустно…

— Проводите останки мужа к месту упокоения? — интересуется Эллиот.

В это время открывается дверь, и в усыпальницу решительным шагом заходит Кейт. Наверное, забыла сумочку или еще какую-то мелочь… Постарела ты за сегодняшний день, мать. Не иначе, как у тебя менопауза.

— Знай, что в этом городе тебе отныне нет места! Не смей приближаться ни ко мне, ни к моей семье, ни к моему бизнесу! Никогда, слышишь? Ты поняла? Я не собираюсь с тобой в игрушки играть.

Она снова наставляет на меня палец.

Боже, как уже утомили эти сцены… Кейт и вправду страшна в гневе, только я не боюсь. Я на шаг впереди нее. Пора бы ей прекратить свои игры. Все кончено — Джон не вернется ни к ней, ни ко мне.

— Почему бы вам не отпустить ситуацию? Джона больше нет. Я всего лишь выполняю его последнюю волю: кремация и погребение на лугу. Если он не сообщал вам о своих желаниях, то при чем тут я? Ячейка рядом с вашей уже продана. Правда, Эллиот?

— Да, миссис Нельсон, все верно, — бормочет распорядитель.

— Нет, это просто невероятно! — Ее лицо блестит от пота, глаза мечут яростные молнии. — Ты разрушила все, до чего добралась!

— Мам, — бежит на выручку Эшлин. — Нам пора, пойдем!

— Иду.

Кейт, стуча каблуками, направляется к выходу.

Дверь захлопывается, и я выхожу из-за спины Эллиота. Эшлин все еще стоит на пороге, изучая меня. Я улыбаюсь и беззвучно, одними губами, шепчу: «Спасибо».

Эшлин, качая головой, скрывается за дверью.

Замечательно. Неблагодарное отродье! Не собираюсь больше с тобой цацкаться, так что держись от меня подальше.

<p>Глава 31</p><p>Кейт</p>

Умываюсь, бреду в спальню и падаю на кровать. С удовольствием проспала бы несколько дней подряд, но позволить себе такой отдых не могу — нужно срочно успокоить персонал компании. Обязательно надо уделить время Эшлин. После фиаско в усыпальнице мы с ней еще не общались.

С Тиш ни под каким видом заговаривать я больше не стану. Пусть это будет правилом. Ни дочь, ни я ничего этой женщине не должны.

Поднимаюсь и выхожу в холл. Эшлин в спальне нет. Дверь открыта, в комнате темно. Иду дальше и обнаруживаю дочь на кухне с бокалом вина. Этим летом она обрела уверенность в себе, в своей зрелости, осознав свое место в этом мире, хотя еще не закончила колледж. Я никогда не осмелилась бы усесться на родительской кухне, попивая вино — разве что папа с мамой предложили бы пригубить. Наша семья придерживалась четких правил, которым мы всегда старались соответствовать. Даже не припомню, чтобы мне случалось нарушить эти неписаные законы, и уж точно не приходило в голову восстать против них — во всяком случае, до того дня, когда муж оставил меня ради женщины на пару десятков лет младше.

— Ага, вот и ты, — говорю я.

— Вот и я, — повторяет дочь, барабаня пальцами по столешнице.

Выкатываю из-под стойки барный табурет и сажусь, сдерживаясь, чтобы не плеснуть себе вина.

— Хочу поговорить с тобой насчет Тиш. О том, что ждет нас дальше. Можно не обращать на нее внимания — больше мы с ней ничем не связаны.

— А ты и не была с ней связана, — Эшлин улыбается. — Так что тебе проще всех. А вот мы с ней дружили… вернее, мне так казалось. Теперь понимаю — она просто играла мной. Я так гордилась тобой сегодня, мам! Как ты вступилась за нашу семью, за папу… Даже не представляю, что ты пережила из-за этой Тиш.

— Да уж немало, поверь. Она тебе никакая не подруга, и никогда ею не была. Обычная приживалка, и это еще мягко сказано. Тиш использовала тебя, чтобы увести папу из семьи.

— Я уже поняла. Она ведь врет напропалую. — Эшлин вздыхает.

— Мы должны двигаться дальше. Чем скорее Тиш уйдет из нашей жизни, тем будет легче.

— Надеюсь, ты права, — печально отвечает она.

Бедная девочка!

— Все-таки меня не оставляет мысль, что Тиш приложила руку к смерти папы там, в Теллуриде…

Я крепко обнимаю дочь. Теперь мы с ней — одна команда.

— Не думай об этом, детка. Папу не вернешь, и мы должны смотреть в будущее. Когда-нибудь ты станешь единоличной владелицей «Ивент». Поверь, все, что я делаю, — я делаю для тебя.

— Спасибо, мам. Я знаю. — Лицо Эшлин искажает страдальческая гримаса. — Все это сейчас неважно. Я скучаю по папе, и в то же время злюсь на него. Как он мог влюбиться в Тиш?

По щекам дочери струятся слезы.

Неужели мои мечты сбываются? Эшлин винит отца за тот хаос, в который он превратил нашу жизнь… Впрочем, не время торжествовать: я ведь вижу, в каком она состоянии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы