— Мы должны остановить его, — сказал он ей. — На этот раз мы должны попросить помощи. У МакГонагалл, у авроров.
— Но у нас нет доказательств.
— Нам не нужны доказательства, — уверенно сказал он. Она увидела решительность в его глазах. Гарри знал, что делает.
***
— Я слышала слухи, — Джинни села рядом с ней и начала наполнять свою тарелку. — Ты и Малфой?
Гермиона с грохотом опустила свой кубок на стол, поразив тем самым нескольких учеников рядом с ней. Она подняла взгляд на рыжую.
— Ты серьезно задаешь мне этот вопрос?
— Ты уверена? — Джинни выглядела неубежденной. — Вся школа взволнована, даже учителя. Ходит слух, что он позволил тебе летать на своей метле, а все знают, что он никому не позволяет прикасаться к своим вещам.
Гермиона поморщилась, но ничего не ответила. Она еще раз укусила куриную ножку, желая забыть о предмете разговора. Ей хотелось рассказать Джинни все, все-таки, она действительно имела право знать. Но Гарри сказал никому не говорить. Казалось, он был уверен в том плане, что избрал для себя.
— Я имею в виду, что все в порядке, если вы, ребята, ну, вы знаете… — Джинни слегка пихнула ее локтем в знак поощрения. Гермиона поперхнулась от мысли, что Джинни не имеет ничего против их с Малфоем, кхм, общения. Джинни проигнорировала ее удушье. — Война окончена. Никто не удивится, что ты встречаешься со слизеринцем, к тому же, он все еще хорош.
— Как ты? — внезапно сказала Гермиона.
— У меня все в порядке… — ответила она, немного замявшись. Гермиона подметила внезапное изменение атмосферы. Она забыла, что Джинни все еще немного подавлена.
— Может, нам стоит вместе отправиться в Хогсмид в эти выходные? — сказала Гермиона, надеясь поднять настроение подруги. Лицо Джинни немного просветлело.
— Нам ведь нужны парадные мантии, верно? — сказала она взволнованно.
— Парадные мантии?
— Зимний Маскарад, Гермиона.
Гермиона нахмурилась. На самом деле у нее не было никакого желания идти на какой-то бал. Не тогда, когда ей все еще предстояло поймать убийцу. Но Джинни выглядела такой счастливой, и это могло бы помочь ей оправиться после смерти брата.
— Хорошо, тогда в эту субботу?
***
Гермиона еще раз искала информацию про камень Лютеуса, но безрезультатно.
Гарри помогал ей всякий раз, когда мог, но они не продвигались вперед. Абсолютно никакой информации об этом камне не было, казалось, что он никогда и не существовал. Должно быть, она что-то пропустила.
К счастью, Малфой держал свое слово, не вникая в ее дела, и не беспокоя ее всякий раз, когда она была в библиотеке.
Поэтому большую часть времени она проводила там. Частично для исследования, а отчасти потому, что она избегала слизеринца.
Если они хотели остановить Малфоя, им нужна была вся информация, которую они могли получить. Опасно было противостоять ему сейчас, потому что они точно не знали, насколько он силен.
Если он смог использовать Круциатус на трех людях сразу, Годрик знает, на что еще он способен. Возможно, он способен и убить трех человек одновременно? А что делать, если он может больше трех?
Осознание этого все затрудняло.
Он был опасен и силен, и он был далеко не самым милосердным человеком.
Но она видела, как он один или два раза сбрасывал свою маску безразличия и жестокости, когда они летали вместе, и когда она крепко держала его за руку.
Бессознательно Гермиона уставилась на свою собственную руку.
Сначала она рассердилась на Малфоя, когда узнала, что он сделал с Роном. Она даже решила проклясть его, не заботясь о высылке или Азкабане. Но через некоторое время она успокоилась и подумала об этом. Должна быть какая-то причина, почему он это сделал.
Малфой, нет, Драко, каким бы злым он ни был — он оставался человеком. Она не верила, что не осталось никакой надежды. Дамблдор говорил им об этом, и Гермиона поверила ему. Она помогла Драко вернуться обратно. Она уже несколько раз мельком увидела это в его глазах. Он все еще был где-то там, под всем этим чудовищным злом…
Ей просто нужно было найти его.
Прошло пару часов, и она принялась потирать веки подушечками пальцев, все еще не имея никакой информации о камне. Она посмотрела на свои маггловские часы и покинула библиотеку. Они с Гарри собирались встретиться у Хагрида через 30 минут.
Она хотела прийти немного раньше, чтобы исследовать живучку* у хижины Хагрида для своего нового проекта по Зельеварению.
Гермиона поспешно покинула пределы замка, и когда она приблизилась к поросятам, вскрикнула, когда кто-то прыгнул с дерева, прямо перед ней.
Страшно было увидеть его так близко, когда ты знаешь, что он сделал и не знаешь, что может сделать. То, что он выглядел таким спокойным и собранным после всего, что случилось, заставило Гермиону нахмуриться. Как будто его совесть спала, как будто у него ее вообще не было.
Но она знала лучше.
Ее нервозность позабавила Драко.
— Ты избегала меня.
Она попыталась пройти, но он не позволил ей. Его фигура возвышалась над ней, заставляя чувствовать себя бессильной и слабой, но она стояла на своем. Она должна была показать ему, что не боится его. Хотя в глубине души ей хотелось бежать.