Читаем Его выбор (СИ) полностью

— Вчера пришли новости о прорыве Фронтира и ужасном нападении на форт Патронум. И я, как наследница трона и будущий матриарх, не могла остаться в стороне от этой беды. Мой долг заботиться о своих подданных, особенно о тех, кто отдает долг родине с оружием в руках. Вчера я основала благотворительный фонд монархов, что будет помогать солдатам, ветеранам и семьям погибших на Фронтире.

Одобрение промелькнуло в глазах мужчин и — нечитаемая тьма в глазах Вальтера.

— Но я считаю, что этого мало. Деньги — лишь часть помощи, что я могу оказать своим людям. А потому я приняла решение посетить Фронтир и форт Патронум.

Я выдержала положенную паузу и добила присутствующих:

— И вам придется поехать вместе со мной.

В зале повисла тишина. Кто-то, как Аскольд, растерянно хмурились. Люди далекие от военного ремесла и новостей не очень представляли себе перспективы такой поездки, хотя, наверняка, она пугала. Кто-то, как Рейнард, были равнодушны — он знали и меня, и Фронтир, и в их реальности для оба этих явления вполне себе уживались без особых кровопотерь. Вальтер сжал челюсти так, что заходили желваки. Но боевой офицер молчал, хотя я прекрасно представлял, что бы он хотел сказать. Практически дословно — Кирион же вчера проорал, кхм, то есть высказал все свои умозаключения на этот счет. А у кое-кого, кажется, случилась истерика.

— К-как на Фронтир? — сдавленно пискнул Саймон Эванс.

— Дирижаблем, — хмыкнул Кирион, и я сделал мысленную отметку поговорить с братом про меня и любые путешествия по воздуху.

— Но мы не подписывались на такое! Фронтир — это же опасно! Там идут боевые действия! — продолжал голосить инженер. — Я вот лично — не боевой маг, и совершенно не подготовлен к подобным местам и поездкам. Там же могут убить!

Я кивнула:

— Ты совершенно прав, Саймон. И я полностью с тобой согласна.

Парень, не чувствуя подвоха, улыбнулся и выдохнул.

— Но вот что мне интересно, — продолжила я, — кто тебе сказал, что корона — это украшение? Корона — это мишень. И в нее будут целиться не только писаки бульварных газет. И зачастую монарху приходится принимать такие решения и посещать такие места, куда бы по доброй воле никто не сунулся. Раз ты явился ко мне на отбор, то должен быть готов стать принцем-консортом и разделить с матриархом не только шик и блеск дворца. Иначе зачем ты здесь?

— Я… я… — парень начал заикаться, судорожно ища хотя бы подобие достойного ответа.

Но увы.

— Саймон Эванс, тебе придется покинуть отбор, — с хищной усмешкой проговорил Даян.

— Вы… вы!..

— Я все сказала, — произнесла я, тем самым подтверждая слова близнеца. — Мы покидаем столицу завтра утром. Желающие могут опоздать, — улыбнулась я и поднялась на ноги.

И пока я шла сквозь ряды женихов на выход из зала от чьего-то тяжелого, мрачного взгляда чесалось меж лопаток. И мне даже не надо было оглядываться, чтобы понять — это смотрел Вальтер.

<p>Глава 6</p>

— Кстати, а что не поделили Вальтер и Рейнард? — спросила я Кириона за обедом.

Строго говоря, время больше располагало к позднему завтраку, но рабочая ночь плавно перетекала в рабочий день, и всем требовалось топливо для новых королевских подвигов.

Мы втроем забаррикадировались в моем кабинете и вели неспешную и не очень содержательную беседу под равномерный гул за дверями. Весь кабинет министров спешил засвидетельствовать мне свое почтение и порешать свои очень важные вопросы, пока я не уехала. Хотя скорее они торопились закрыть дела со мной, не рассчитывая, что я переживу Фронтир. Или рассчитывая, что не переживу, тут смотря с какой стороны посмотреть.

— О, тебе понравится, — широко улыбнулся Кирион. — Франклин с Рейнардом говорили о тебе. Ну, знаешь, о том времени как вы вместе учились в стиле «он сказал, она сказала». Вальтер сделал им замечание, вроде как нехорошо обсуждать девушку за спиной. А как старший по званию еще и отчитал Рейнарда. Честь мундира, все дела. Ну и слово за слово… — старший брат закинул в рот кусок мяса и, блаженно прикрыв глаза, прожевал его. — Короче, настоящий мужчина при виде несправедливости бьет ее в лицо. Ну ты и сама видела.

— А чем дело кончилось? — поинтересовался Даян, откусывая от куска мяса прямо с вилки.

— Да чем оно могло кончиться, — хмыкнул старший брат. — Вальтер надавал оплеух Рейнарду, тот изо всех сил пытался сохранить лицо, но оре-Марлоу пообещал переломать вашему однокашнику кости, если он еще раз позволит себе такое неуставное поведение.

— Надо же какое благородство! — воскликнул близнец. — Тяжело ему придется во дворце.

— Эй! — я оторвалась от бутерброда с рыбой. — Отбор еще не окончен!

— Это, конечно, многое меняет, — ехидно прокомментировал Даян.

— Я еще ничего не решила!

— Да мы ж разве спорим? — Кирион с самым невинным видом уткнулся в чашку.

Вот ведь наглые морды!

— Кстати, — отвлек меня от зарождавшегося монолога старший брат, — я тут подсуетился, и выкупил нам новейший дирижабль «Роза ветров». Пассажирская зона — шик и блеск, грузоподъемность — 40 контейнеров, скорость…

— Киииир… — прервала я его воодушевленную речь.

Перейти на страницу:

Похожие книги