Я почему-то кинула взгляд на Райнарда, сидевшего ко мне лицом и внимательно смотрящего на меня, но перевела взгляд на брата и кивнула.
Мужчины, как воспитанные аристократы, встали, пока я усаживалась к на сторону Кириона.
— Ваше Высочество, — официант возник едва ли не из воздуха и протянул меню.
— Мне как обычно, — сказала я.
Работник кивнул и ретировался на кухню, исполнять заказ.
— Вы часто путешествовали поездом? — немного удивился Вальтер.
— Бывало, — согласилась я. — В основном до Железной академии и обратно, но несколько раз пришлось устроить заезд по стране.
— А после коронации придется проехаться вообще везде, — добавил Кирион.
— Угу, — вздохнула я.
— Зачем? — спросил Вальтер.
— Традиция, — охотно пояснил брат. — Королева должна воочию увидеть свои земли.
— Выслушать жалобы и принять прошения, — вздохнула я, подперев щеку рукой.
— Вас это тяготит? — спросил Вальтер.
В этот момент пришел официант с бутылкой полусладкого вина, продемонстрировал мне этикетку, открыл и наполнил бокал. Я понюхала десятилетнее красное, сделала маленький глоточек и удовлетворенно кивнула:
— Насыпай.
Официант наполнил мой бокал и удалился, оставив бутылку на столе.
— Нет, меня тяготит не это, — ответила я на вопрос Вальтера, потягивая вино. — Меня тяготит, что только явления Железной королевы может сдвинуть какие-то проблемные вопросы с мертвой точки. Ведь не только крестьяне жалуются. Бывает… разное, — обрубила я фразу, решив не вдаваться в подробности.
Я вздохнула, посмотрев, что там ест брат, и поморщилась — рыба.
— А нет ничего хуже, чем лень и глупость на места, — продолжила я. — Королева не может быть везде.
— Увы, — согласился Кирион.
— Увы… — эхом повторил задумчивый Вальтер.
В этом время мне принесли салат из овощей, сыра и оливок, от чего оба мужчин слегка презрительно скривились.
— Ничего вы не понимаете, — парировала я их кислые физии.
— О, еще как понимаем, — не согласился Кирион. — Не сытно, невкусно и дорого.
— Дорого, да, — вздохнула я, без особых угрызений совести жуя салат. — Но у каждой женщины есть любимая статья трат. И лучше дорогой салат, чем новые туфельки, как Глория II.
— Бесспорно, — согласился брат. — Но салат, Ди, салат… им же даже нельзя наесться!
— Я и не собираюсь, — невозмутимо ответила я, кивнув в сторону официанта, тащившего мне мясо.
Официант выгрузил с подноса на стол тарелку с моим мясом и, пока я принюхивалась к потрясающим запахам, блаженно жмурясь, протянул какую-то сложенную пополам бумажку Кириону и с поклоном удалился.
— Что там? — вяло поинтересовалась я, облизываясь и предвкушая.
Брат молча протянул мне лист. Со вздохом я взяла бумажку, оказавшуюся телеграммой.
Вообще, я ждала телеграмм. От Даяна и по сути государственных проблем. Они бы приходили на мое имя и на шифре, известном только мне и моим братьям. Эта же телеграммы был на имя Его Высочества Кириона оре-Титалл от какого-то там его подчиненного, и написала была простым и понятным любому случайному человеку языком.
«Дирижабль «Святая Елена» с гуманитарными грузами для форта Патронум потерпел крушение над восточным жилым районом».
— «Святая Елена»… — мрачно протянула я. — Но мы-то планировали лететь на «Розе ветров».
— Хозяин, узнав, что твое Высочество не собирается лететь на дирижабле, отказался гонять «Розу ветров», — медленно проговорил Кирион. — Все-таки дорогой транспорт, ему можно найти применение и получше. Они абсолютно идентичны внешне, разница между этими двумя дирижаблями лишь в том, чем их заправляют.
Я прикрыла глаза и сжала пальцы в кулаки, чтобы Вальтер не заметил, как задрожали мои руки.
Дирижабли заправляли двумя видами топлива: как водится, подороже и подешевле. Подороже заправляли гелионом, импортируемым из мира Льда. подешевле — водотронием, производимым в мире Железа. Гелион сравнительно безопасен. Сравнительно, потому что водотроний чудовищно взрывоопасный газ. То есть мало того, что дирижабль упал на жилой район, он должен был взорваться и устроить на месте филиал мира Огня.
И в это тяжелое для страны время меня нет в столице…
— Думаете, это покушение? — негромко спросил Вальтер.
Не хотелось конечно прилюдно обсуждать произошедшее, вот только на первой же остановке в поезд загрузят свежие газеты, и все узнают о случившемся. Молот не спрятать в кузне, как говорится.
— Это очень громкие слова, — спокойно произнес брат.
Громкие и опасные, да.
— Мне бы хотелось верить, что это трагическая случайность.
Вот только почти никто не знал, что мы сменим транспорт. И еще меньшее число из этих людей знало, что Кирион будет меня сопровождать.
Я отложила приборы, так и не притронувшись к еде, и поднялась. Мужчины синхронно встали.
— Благодарю за приятную компанию, — произнесла я. — А теперь мне надо отправить пару телеграмм.
— Вы ничего не съели, — чуть нахмурился Вальтер.
— Это талант Ее Высочества, — усмехнулся Кирион. — Она или работает, или ест.