С помощью пажа, принцесса спешилась. В глазах темнело и прояснялось снова. Цецилия оттолкнула мальчика и устремилась к деревьям. Держась за клен, она постояла с полминуты, не реагируя на расспросы пажа о ее состоянии, о том нужна ли ей помощь... Девушку вырвало. Мальчик снял с ее седла дорожную флягу с водой и поднес принцессе. Еще не придя в себя от боли в горле и шока, Цецилия зарыдала в голос, прикрыла себе рот ладонью, чтобы не произнести вслух то страшное, что пришло ей в голову.
-Похоже, я ничем не смогу Вам помочь... - тихо прокомментировал паж у нее за спиной.
-Да как ты смеешь... читать мои мысли! - сквозь слезы прорычала она.
-Я не смею, госпожа, - искренне покачал головой он, - Я чувствую причину не в вашем сознании, а в вашем... теле. Клянусь, что умру, но не выдам Вас! - он протянул Цецилии руку, и та приняла его помощь, добралась до лошади. Паж повел коней, сам пошел пешком. Он не ждал от принцессы рассказа. Он преданно оберегал ее и понимающе молчал. Но по дороге Цецилия не выдержала и сама все рассказала мальчику. Ей нужно было выговориться, тем более теперь, когда под сердцем... зародилось дитя. Паж молча выслушал свою госпожу. Она не описывала ярких подробностей, но мальчик в красках представлял себе картину.
Глава 8
'Там, у меня за спиной, сейчас убивают моих новых друзей... монахов, крестьян, Эрвина... К черту все... Это не моя война! И я... бессильна отныне. Все равно... Все одинаково...' - размышляла Верити, точнее эти мысли плыли у нее в голове под размеренные шаги Бафомета.
Он остановился у самого подножья горы, ожидая её решения. Девушка не глядела по сторонам. Ей было безразлично, где она и куда направляться.
-Ну, что ты встал?.. Поехали... - устало вздохнула она.
И конь послушно двинулся дальше, по широкой лесной тропе, ведущей в форт Кваренс - северо-западную точку Зордании. Ветра не было, и тишина резала слух. Лишь глухой топот и дыхание коня... Девушка едва не заснула, покачиваясь в седле.
'А что мне остается?.. Жить? Зачем? Там больше ничего нет. Уж Тьма то об этом позаботилась. Возвращаться не куда, да и не за чем. Не хочу... Не могу... Я одна в этой дыре! Очень романтично... только будущего у меня нет... и оно мне не нужно...' - так думала Рити, не открывая глаз, не желая выбирать дорогу и принимать решения. Она доверилась ходу коня... и тот вез её вперед, куда-то...
Несколько часов пути сморили девушку. Она проснулась от холода. Бафомет остановился недалеко от какого-то одноэтажного здания, ветхого, но приятно пахнущего едой. Лесной трактир! Прямо посреди чащи... Верити сползла на землю, едва держась на ногах, привязала коня и подошла к дубовому крыльцу. На обшарпанной табличке бурыми буквами едва различимо было написано: Трактир 'Логово Луны'.
-Есть охота... Но лучше бы поспать, - похлопала себя по пустым карманам Рити.
Потянув на себя тяжелую дверь, девушка замерла на мгновение, оглядывая забегаловку. Свет масляных ламп под потолком отбрасывал тени на дальние столики. Зал был почти пуст, за исключением пары немолодых мужчин, за центральным столом, в круге света. Двое обернулись на скрип двери и с нескрываемым удивлением наблюдали, как в трактир входит девушка. Верити прошла в дальний угол, где было почти темно. Она надеялась, что в тепле ей удастся поспать и остаться незамеченной. Однако едва она опустилась за столик, в зал вышел трактирщик. Грязным белым фартуком он натирал тарелку. Подойдя к двум своим посетителям, он заговорил с ними о чем-то насущном, но те перебили его, одновременно кивая в сторону незнакомки. Трактирщик перестал пачкать тарелку и медленно прошел в темный угол, разглядывая Верити. Та устало глядела ему в глаза, без особого интереса.
-Вы заблудились, госпожа? - выпалил он, сдерживая усмешку.
-Нет... - не понимая его веселья, раздраженно отвечала Рити.
-В наших краях, в столь поздний час... не бывают молодые леди...
-У меня здесь назначена встреча. Вы не против?.. - отчеканила она.
Трактирщик сдвинул брови, почесался, оглянулся на своих знакомых...
-Будете заказывать ужин?.. - он сменил интонацию на безразличную.
-Нет. Я... подожду. Мы закажем, когда он придет... - нашлась она.
-Хорошо... - трактирщик вздохнул и удалился на кухню, лишь покачав головой на расспросы посетителей.
Цецилия
(расследование)
Паж молча слушал ее, но внутри все закипало. 'Как она могла?! Она! Та, которой я всегда восхищался и так ждал, пока она вырастет! Это немыслимая несправедливость! Да кто он такой?! - вампир взглянул на принцессу и опустил глаза, - Она и сама не рада. Беспечная, глупая! Как и несчастная Марта, так и ее госпожа. О чем они думали только!?' - продолжая возмущаться про себя, паж вдруг остановился. Цецилия тоже замолчала и замерла, испугавшись.
-Что?.. - севшим голосом спросила она, - Что такое?..
-Этот... мужчина, - наконец вступил в обсуждение мальчик, - Были ли на нем шрамы или... татуировка, вот здесь, на запястье...
Принцесса уверенно покачала головой.
-Могу ли я задать еще один вопрос? - не менее задумчиво попросил он.
-Можешь...
-Вы сказали, он попросил Вас о чем-то...